Token - Ain’t It Funny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Token - Ain’t It Funny




Ain’t It Funny
Разве не забавно?
What you on? I'm on a lot, in the morning when I plot
Под чем ты? Я под кучей всего, с утра пораньше, когда строю планы.
I just flew in from the south
Я только что прилетел с юга,
Don't remember having sex, but I taste it in my mouth
не помню, чтобы занимался сексом, но чувствую этот вкус во рту.
Brush my teeth and check accounts
Чищу зубы, проверяю счета,
Choose a fit and then I bounce
выбираю шмотки и сваливаю.
I'm not tryna check the mail
Не хочу проверять почту.
Broke up with a loving girl
Расстался с любимой девушкой,
Still got love for her but love got a little stale
все еще люблю ее, но любовь немного устарела.
Rest in peace to my Pops
Покойся с миром, мой старик.
I've been doin' it for him
Я делал это для него,
He was spiritual but never judgmental
он был духовным, но никогда не осуждал.
So I was real vocal 'bout my sins
Поэтому я открыто говорил о своих грехах.
Usually I'm tryna cleanse, usually I'm in a Benz
Обычно я стараюсь очиститься, обычно я на «Мерседесе»,
Usually I'm in a tens, usually I like her friends
обычно я с красотками, обычно мне нравятся ее подруги.
Sometimes they do too
Иногда им тоже.
Usually I got a sense
Обычно я чувствую это,
Usually they try to pick up on the subtleties
обычно они пытаются уловить тонкости
And the messages I send
и послания, которые я отправляю.
I don't hang at Hollywood
Я не тусуюсь в Голливуде,
But they tell me it'd be beneficial and I should
но мне говорят, что это было бы полезно, и мне стоит.
What you on? I'm on a lot, in the morning when I plot
Под чем ты? Я под кучей всего, с утра пораньше, когда строю планы.
I just flew in from the south
Я только что прилетел с юга,
Don't remember having sex, but I taste it in my mouth
не помню, чтобы занимался сексом, но чувствую этот вкус во рту.
I like sleepin' in my bed, but I woke up on my couch
Мне нравится спать в своей постели, но я проснулся на диване.
She say that she goin' out
Она говорит, что идет гулять.
Told her "Have a nice night", now, what am I gonna do tonight?
Сказал ей: «Хорошо проведи время». И что же мне теперь делать?
Remember when I went to prom, Mama put me in a suit
Помню, как я пошел на выпускной, мама нарядила меня в костюм,
Baggy all around the waist, but she got it on sale
мешковатый в талии, но она купила его на распродаже,
So it's what we had to do
так что пришлось довольствоваться этим.
Ain't it kinda funny that I put chickens in the coo p?
Разве не забавно, что я посадил кур в курятник?
Ain't it kinda funny that I die by what I say, but make a livin' off of truth?
Разве не забавно, что я могу умереть от своих слов, но зарабатываю на жизнь правдой?
Ain't it kinda funny that I get overhead bags and I ain't even on a flight?
Разве не забавно, что у меня есть ручная кладь, хотя я даже не лечу на самолете?
Ain't it funny that I got loose with her before we even got tight?
Разве не забавно, что я распустил руки с ней еще до того, как мы сблизились?
Ain't it kinda funny that she didn't wanna ride with me
Разве не забавно, что она не хотела кататься со мной,
'Til she saw what I was in
пока не увидела, на чем я езжу?
Ain't it kinda funny that you say I'm back in Hollywood, but you never been?
Разве не забавно, что ты говоришь, что я вернулся в Голливуд, хотя ты там никогда не был?
I just settled in, high adrenaline
Я только что заселился, адреналин зашкаливает,
To my detriment, gotta let it out
мне во вред, нужно выпустить его.
She say let it in, I just bend a bitch
Она говорит: «Впусти его». Я просто наклоняю сучку,
Sunny side up, eggs benedict
яичница-глазунья, яйца бенедикт.
Ain't it funny when she finally told the truth, she was lyin' with me in my house?
Разве не забавно, что, когда она наконец-то сказала правду, оказалось, что она мне врала прямо у меня дома?
Ain't it funny when the bunnies don't see the carrots, I guarantee they gon' bounce?
Разве не забавно, что, когда кролики не видят морковку, я гарантирую, что они разбегутся?
Engine, kitties chasin' it through town, with my dawgs and they all hounds
Мотор ревет, котята гоняются за ним по всему городу, со мной мои псы, и все они гончие.
Gotta keep 'em all around, she say that she feel my Pops' energy inside my house
Нужно держать их всех рядом. Она говорит, что чувствует энергию моего старика в моем доме.
We been hearin' different sounds, light a candle up and pray
Мы слышали разные звуки, зажжем свечу и помолимся.
Called my mama and she told me that I'm the reason she don't wake, told her "Go to sleep, I'm straight"
Позвонил маме, и она сказала, что я причина, по которой она не может уснуть. Сказал ей: «Иди спать, я в порядке».
What you on?
Под чем ты?
I'm on a lot, in the morning when I plot
Я под кучей всего, с утра пораньше, когда строю планы.
I just flew in from the south
Я только что прилетел с юга,
Don't remember having sex
не помню, чтобы занимался сексом,
But I taste it in my mouth
но чувствую этот вкус во рту.
I like sleepin' in my bed
Мне нравится спать в своей постели,
But I woke up on my couch
но я проснулся на диване.
She say that she goin' out
Она говорит, что идет гулять.
Told her "Have a nice night"
Сказал ей: «Хорошо проведи время».
Now, what am I gonna do tonight?
И что же мне теперь делать?
I find it funny you can't see the tag on her whip but I left her whip inside out
Забавно, что ты не видишь бирку на ее тачке, а ведь я вывернул ее наизнанку.
I find it funny we finally ain't broke no more but I look for a fix right now
Забавно, что мы наконец-то выбрались из нищеты, но я все равно ищу, где бы раздобыть бабла.
I find it funny I told her I moved to L.A., she got sick of me right when I flew
Забавно, что я сказал ей, что переехал в Лос-Анджелес, и она тут же от меня сбежала, как только я прилетел.
I find it funny that everyone givin' me stares, the minute I got up feel stupid
Забавно, что все смотрят на меня, как только я встаю, чувствую себя глупо.
A pocket of loot and a bottle
Карман, полный денег, и бутылка.
I probably walk with the goose like the stroller
Я, наверное, гуляю с деньгами, как с коляской.
The park or a zoo or somethin'
В парке, в зоопарке, где-нибудь еще.
I find it funny I look out for you like I'm you or somethin'
Забавно, что я забочусь о тебе, как будто ты это я.
Careful wherever I step, I feel like I'm protectin' these shoes just like they were new or somethin'
Осторожно ступаю, чувствую, что защищаю эти ботинки, как будто они новые.
Bro, why you keep rappin' those lyrics to me like they true or somethin'?
Братан, почему ты читаешь мне эти строки так, как будто они правда?
What you on? I'm on a lot, in the morning when I plot
Под чем ты? Я под кучей всего, с утра пораньше, когда строю планы.
I just flew in from the south
Я только что прилетел с юга,
Don't remember having sex, but I taste it in my mouth
не помню, чтобы занимался сексом, но чувствую этот вкус во рту.
I like sleepin' in my bed, but I woke up on my couch
Мне нравится спать в своей постели, но я проснулся на диване.
She say that she goin' out
Она говорит, что идет гулять.
Told her "Have a nice night", now, what am I gonna do tonight?
Сказал ей: «Хорошо проведи время». И что же мне теперь делать?





Writer(s): Benjamin Goldberg, Brian Nox Eisner, Seraphin Prat


Attention! Feel free to leave feedback.