Token - Same Difference - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Token - Same Difference




Yeah, uh
Да, э-э-э ...
I used to look up to these artists that′s until I met some of them
Раньше я равнялся на этих художников, пока не встретил некоторых из них.
Talked to each other on the internet
Разговаривали друг с другом в интернете
Just ignoring the competitive edge
Просто игнорируя конкурентное преимущество.
I pretend to be so buddy-buddy
Я притворяюсь таким приятелем.
But we don't make friends with a threat
Но мы не дружим с угрозой.
We as artists just afraid to fail
Мы как артисты просто боимся потерпеть неудачу
No matter how much success that we get
Неважно, какой успех мы получим.
All our confidence is only fan-made
Вся наша уверенность - всего лишь фанатизм.
Our compliments are only backhanded
Наши комплименты-это только наотмашь.
Wanted fame and now we complain about it
Хотели славы, а теперь жалуемся на нее.
Reached our destination but we crash-landed
Мы достигли пункта назначения, но потерпели крушение.
And we all know about each other
И мы все знаем друг о друге.
Just never say it to each others face
Просто никогда не говорите этого друг другу в лицо
Exchange numbers like we suddenly tight
Обмениваемся номерами, как будто нам вдруг тесно,
Just to go home and call each other fake
просто чтобы пойти домой и позвонить друг другу фальшивкой.
All of y′all are fake and I can always
Все вы фальшивы, и я всегда могу это сделать.
See right through your little attitude
Вижу насквозь твое маленькое отношение
And all this shit you're hiding in your words
И все это дерьмо ты прячешь в своих словах.
Talking to me like you really wonder how I'm doing
Разговариваешь со мной так, будто тебе действительно интересно, как у меня дела.
But you wonder what I′m doing ′cause you wanna do it first
Но тебе интересно, что я делаю, потому что ты хочешь сделать это первым.
Taking every chance you get to look like you're on top of me
Пользуешься каждым шансом, чтобы выглядеть так, будто ты сверху меня.
But honestly there′s nothing you can do to help me out
Но, честно говоря, ты ничем не можешь мне помочь.
I don't need a hand, you can put it down
Мне не нужна рука помощи, ты можешь опустить ее.
I don′t need a dap bitch, I don't need a pound
Мне не нужна с * ка, мне не нужен фунт.
Yeah I′ll be good alone, yeah I'll be safe and sound
Да, мне будет хорошо одному, да, я буду цел и невредим.
I'll be getting paid, I bet that you count
Я буду получать деньги, держу пари, что ты считаешь.
Count on my shows, pretty good amount
Рассчитывай на мои шоу, довольно приличная сумма
When I′m on the tour, I′ll be in your town
Когда я буду в туре, я буду в твоем городе.
Fuck your town and fuck you too
К черту твой город и тебя тоже
But I'ma hit you back, if you hit me up, invite me to your crib
Но я отвечу тебе тем же, если ты позвонишь мне, пригласи меня к себе в кроватку.
Invite you to the show and I′m probably act like it's all love
Я приглашу тебя на шоу и, наверное, буду вести себя так, будто это любовь.
"How you doin′ bro?"
"Как дела, братан?"
I'm in your town for a show, save my number, it′s Toke
Я в твоем городе на шоу, оставь мой номер, это токе.
Where you at? I heard about the new place
Где ты? - я слышал о новом месте.
Drop a pen where to go, I'll be there
Брось ручку, куда идти, я буду там.
Damn look at your crib
Черт возьми посмотри на свою кроватку
I'm proud of you, this is goals, this is goals
Я горжусь тобой, это цели, это цели.
You puttin′ in work and that new track is dope
Ты вкладываешься в работу, а этот новый трек - просто наркотик.
Oh you know, that one with hook, that one with the flow
О, ты знаешь, тот, что с крючком, тот, что с потоком
Anyway I wanted to say you inspire me bro
В любом случае я хотел сказать что ты вдохновляешь меня братан
I would love to stay, but I gotta go
Я бы с удовольствием остался, но мне пора идти.
Get ready for the show, I leave this crib and think of my own
Готовься к шоу, Я покидаю эту кроватку и думаю о своей собственной.
Man he so fake, the fakest I know, but shit I still hope
Чувак, он такой фальшивый, самый фальшивый из всех, кого я знаю, но, черт возьми, я все еще надеюсь
I hope that you′re happy for me
Я надеюсь, что ты счастлива за меня.
You don't have any reason to leave me alone
У тебя нет причин оставлять меня в покое.
I hope that you′re happy to see me and
Надеюсь, ты счастлива меня видеть.
Actually try to keep me close
На самом деле постарайся держать меня рядом
Tell me you love me so passionately
Скажи, что любишь меня так страстно.
I'm the last to believe it though
Но я последний, кто в это верит.
I′m the last to believe it though
Но я последний, кто в это верит.
I'm the last to believe it though
Но я последний, кто в это верит.
I hope that you′re happy for me
Я надеюсь, что ты счастлива за меня.
You don't have any reason to leave me alone
У тебя нет причин оставлять меня в покое.
I hope that you're happy to see me and
Надеюсь, ты счастлива меня видеть.
Actually try to keep me close
На самом деле постарайся держать меня рядом
Tell me you love me so passionately
Скажи, что любишь меня так страстно.
I′m the last to believe it though
Но я последний, кто в это верит.
I′m the last to believe it though
Но я последний, кто в это верит.
I'm the last to believe it though
Но я последний, кто в это верит.
Every time you try to sum me, you show me
Каждый раз, когда ты пытаешься подвести итог, ты показываешь мне ...
Just how insecure an artist with success and money can be
Насколько неуверенным может быть артист с успехом и деньгами
With that envy in your words
С этой завистью в твоих словах.
I′m telling fans that I'm a fan of you
Я говорю фанатам что я твой фанат
′Cause I know they wanna hear it
Потому что я знаю, что они хотят это услышать .
But I know who you are in real life
Но я знаю, кто ты в реальной жизни.
How many backhanded compliments you gon' give me again
Сколько непристойных комплиментов ты мне еще сделаешь?
Like "Wow man you actually know what you′re talking about
Например: "Вау, чувак, ты действительно знаешь, о чем говоришь
I really had no idea you did"
Я и понятия не имел, что ты..."
"Man you so good for your age"
"Парень, ты так хорош для своего возраста".
"Oh that was you? I didn't think that was you, that was dope"
"О, это был ты? я не думал, что это был ты, это был наркотик".
I used to look up to you motherfucker, now I think you're a joke
Раньше я равнялся на тебя, ублюдок, а теперь думаю, что ты просто посмешище.
I know how it goes, I know what′s the deal
Я знаю, как это бывает, я знаю, в чем дело.
Yesmen around, you pretending that they real
Да, люди вокруг, вы притворяетесь, что они настоящие
I don′t have feel, getting new number
У меня нет чувства, что я получаю новый номер.
When we hang up we talk shit about each other
Когда мы вешаем трубку, мы несем чушь друг о друге.
Meet the same labels, talk the same shit
Встречайте одни и те же ярлыки, говорите одно и то же дерьмо.
Hit the same venues, fuck the same chicks
Хожу в одни и те же места, трахаю одних и тех же цыпочек.
Post my songs, so I post yours back
Выкладывай мои песни, а я отвечу на твои.
I never play that shit, that shit's whack
Я никогда не играю в эту дрянь, это дрянь.
You don′t got my back and I don't got yours either
Ты не прикроешь мою спину, а я не прикрою твою.
We acting like we both leaders,
Мы ведем себя так, как будто мы оба лидеры.
But whoever′s more poppin' At the moment
Но кто бы ни был более крут в данный момент
Treat the other one with a colder demeanor
Относись к другому с более холодным поведением.
And that′s just ego when you getting recognized
И это просто эго, когда тебя узнают.
But you ain't that famous, half famous
Но ты не настолько знаменит, не настолько знаменит.
I tell the homies that you're on that fake shit
Я говорю братанам, что ты занимаешься этим фальшивым дерьмом.
Even though I do the exact same shit
Даже если я делаю то же самое дерьмо.
I′m the same as you, I′m just as fake as you
Я такой же, как ты, я такой же фальшивый, как и ты.
But I still pretend to be as great as you, shit
Но я все еще притворяюсь таким же великим, как ты, черт возьми
I'm the same as you and I′m as afraid as you
Я такой же, как ты, и я так же боюсь, как и ты.
'Cause we don′t know when our time is done
Потому что мы не знаем, когда наше время закончится .
I'ma probably fall at the same rate as you
Я, наверное, буду падать с той же скоростью, что и ты.
We got teams around us, teams around us say we doin′ well
Вокруг нас есть команды, команды вокруг нас говорят, что у нас все хорошо.
But underneath the whole entire surface
Но под всей всей поверхностью
All of us are just afraid to fail
Все мы просто боимся потерпеть неудачу.
All of us complain about the fame
Все мы жалуемся на славу.
We wanted fame just 'cause a past rejection
Мы хотели славы только из-за прошлого отказа.
Now all we want is some of that acceptance
Теперь все, чего мы хотим, - это немного этого признания.
I accept the compliment
Я принимаю комплимент.
I hope you meant it, I just hope you meant it, man I hope
Я надеюсь, что ты это имел в виду, я просто надеюсь, что ты это имел в виду, Чувак, я надеюсь
I hope that you're happy for me
Надеюсь, ты счастлива за меня.
You don′t have any reason to leave me alone
У тебя нет причин оставлять меня в покое.
I hope that you′re happy to see me and
Надеюсь, ты счастлива меня видеть.
Actually try to keep me close
На самом деле постарайся держать меня рядом
Tell me you love me so passionately
Скажи, что любишь меня так страстно.
I'm the last to believe it though
Но я последний, кто в это верит.
I′m the last to believe it though
Но я последний, кто в это верит.
I'm the last to believe it though
Но я последний, кто в это верит.
I hope that you′re happy for me
Я надеюсь, что ты счастлива за меня.
You don't have any reason to leave me alone
У тебя нет причин оставлять меня в покое.
I hope that you′re happy to see me and
Надеюсь, ты счастлива меня видеть.
Actually try to keep me close
На самом деле постарайся держать меня рядом
Tell me you love me so passionately
Скажи, что любишь меня так страстно.
I'm the last to believe it though
Но я последний, кто в это верит.
I'm the last to believe it though
Но я последний, кто в это верит.
I′m the last to believe it though
Но я последний, кто в это верит.





Writer(s): Token


Attention! Feel free to leave feedback.