Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
yeah,
uh
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Remember
I
would
post
pics,
leanin'
on
a
new
whip
Erinnere
dich,
ich
postete
Fotos,
lehnte
an
nem
neuen
Wagen
Even
though
it
wasn't
my
car
Obwohl
es
nicht
mein
Auto
war
Finally
got
the
license,
I
just
copped
a
new
Benz
Hab
jetzt
endlich
den
Führerschein,
kaufte
mir
'ne
neue
Benz
I
wish
you
could
see
me
right
now
Ich
wünsch',
du
könntest
mich
jetzt
seh'n
Girl,
you
know
how
I
get
Mädchen,
du
weißt,
wie
ich
bin
Highest
highs,
lowest
lows,
how
unstable
I
get
Höhenflüge,
Tiefschläge,
wie
instabil
ich
bin
You
understand
me
more
than
me,
just
how
crazy
I
get
Du
verstehst
mich
mehr
als
ich
selbst,
wie
verrückt
ich
bin
I
ain't
tryna
find
someone
else
to
explain
me
that
shit
Ich
will
nicht
jemand
Neuen,
der
mir
das
erklärt
I
don't
trust
a
lot
of
people,
not
a
lot
of
people
(yeah)
Ich
vertrau
nicht
vielen
Leuten,
nicht
vielen
Leuten
(yeah)
Lot
of
people
tryna
talk
to
me,
I'm
hard
to
reach
though
Viele
wollen
reden,
doch
ich
bin
schwer
zu
erreichen
I
might
turn
to
an
extreme,
everything
I
was
against
Vielleicht
übertreib
ich,
werd',
wogegen
ich
war
Caught
on
camera
and
it
sent
someone
you
ain't
met
Gefilmt
und
es
hat
jemanden
getroffen,
den
du
nicht
kennst
Pull
in,
hop
out,
pull
in,
hop
out
Fahr
vor,
steig
aus,
fahr
vor,
steig
aus
Come
through,
come
through
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Single
again
so
tell
'em
girls
bring
booze
Wieder
single,
also
sag
den
Mädels,
sie
sollen
was
zu
trinken
bringen
I
probably
toast
for
somethin'
I
didn't
do
Ich
prost’
wohl
auf
was,
das
ich
nicht
tat
So
when
I
take
a
sip,
I'ma
sip
for
you
Also
wenn
ich
trink',
trink'
ich
für
dich
Sip
for
you,
sip
for
you,
sip
for
you
(yeah)
Trink
für
dich,
trink
für
dich,
trink
für
dich
(yeah)
Sip
for
you,
sip
for
you,
sip
for
you
Trink
für
dich,
trink
für
dich,
trink
für
dich
Yeah,
I
hope
you
workin'
on
yourself
instead
of
someone
new
Hoffe,
du
arbeitest
an
dir
statt
an
was
Neuem
That's
what
I
said
that
I'ma
do,
but
I
lied
to
you
Das
hab
ich
gesagt,
doch
ich
log
dir
nur
Few
shots,
I
thought
of
you,
two
stops
'til
rendezvous
Paar
Shots,
dachte
an
dich,
zwei
Stops
bis
zum
Treff
New
friends
to
acclimate,
two
tens
in
back
of
me
Neue
Freunde,
um
sich
einzugewöhnen,
zwei
Zehner
hinter
mir
You
dodged
a
bullet,
I
been
on
a
heatwave
Du
bist
einer
Kugel
ausgewichen,
ich
war
auf
nem
Höhenflug
I'm
not
as
poppin'
these
days,
I
got
a
lot
to
retrace
Bin
nicht
mehr
so
beliebt,
muss
vieles
nachholen
"I
could
live
without
the
love",
what
I
told
myself
"Kann
ohne
Liebe
leben",
sagte
ich
mir
But
that
love-fueled
everything
else
Doch
die
Liebe
trieb
alles
an
Everything's
different
now,
everything
fell
Alles
ist
anders
jetzt,
alles
zerfiel
Used
to
brush
shit
off,
now
everything's
felt
Früher
hab
ich's
abgeschüttelt,
jetzt
fühl'
ich
alles
Guess
it's
what
I
dealt,
the
way
I
am
with
love
is
funny,
y'all
Ist
wohl
das,
was
ich
verdien',
wie
ich
mit
Liebe
umgeh',
lustig,
oder?
I
fall
hard
but
I
never
fall
Ich
fall'
hart,
doch
ich
fall'
nie
Pull
in,
hop
out,
pull
in,
hop
out
Fahr
vor,
steig
aus,
fahr
vor,
steig
aus
Come
through,
come
through
Komm
vorbei,
komm
vorbei
Single
again
so
tell
'em
girls
bring
booze
Wieder
single,
also
sag
den
Mädels,
sie
sollen
was
zu
trinken
bringen
I
probably
toast
for
somethin'
I
didn't
do
Ich
prost’
wohl
auf
was,
das
ich
nicht
tat
So
when
I
take
a
sip,
I'ma
sip
for
you
Also
wenn
ich
trink',
trink'
ich
für
dich
Sip
for
you,
sip
for
you,
sip
for
you
(yeah)
Trink
für
dich,
trink
für
dich,
trink
für
dich
(yeah)
Sip
for
you,
sip
for
you,
sip
for
you
Trink
für
dich,
trink
für
dich,
trink
für
dich
Remember
I
would
post
pics,
leanin'
on
a
new
whip
Erinnere
dich,
ich
postete
Fotos,
lehnte
an
nem
neuen
Wagen
Even
though
it
wasn't
my
car
Obwohl
es
nicht
mein
Auto
war
Finally
got
the
license,
I
just
copped
a
new
Benz
Hab
jetzt
endlich
den
Führerschein,
kaufte
mir
'ne
neue
Benz
I
wish
you
could
see
me
right
now
Ich
wünsch',
du
könntest
mich
jetzt
seh'n
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Padei, Benjamin Goldberg, Brian Eisner, Jon Glasser, Thomas Forbes
Attention! Feel free to leave feedback.