Token - WHITE TURNS RED - translation of the lyrics into German

WHITE TURNS RED - Tokentranslation in German




WHITE TURNS RED
WEISS WIRD ROT
Yeah, I remember that day clear as day and I'll never forget it
Ja, ich erinnere mich an diesen Tag, so klar wie heute, und ich werde ihn nie vergessen
Yah
Yah
Yeah, yeah, um
Ja, ja, ähm
Mhm, yeah, yeah
Mhm, ja, ja
Get me something to relax, babe
Besorg mir etwas zum Entspannen, Babe
My thrill gone, my girl gone
Mein Nervenkitzel ist weg, meine Freundin ist weg
Token ain't fit, just a bent bridge that I built this world on (Yeah, yeah, yeah)
Token ist nicht fit, nur eine verbogene Brücke, auf der ich diese Welt aufgebaut habe (Ja, ja, ja)
Seventeen you couldn't tell me I wasn't gon' be the biggest deal
Mit siebzehn konntest du mir nicht sagen, dass ich nicht der Größte sein würde
Failin' in that relationship showed me failure's in me still (Yeah, yeah, yeah)
Das Scheitern in dieser Beziehung hat mir gezeigt, dass das Scheitern immer noch in mir steckt (Ja, ja, ja)
Caught on camera, baby found out her boyfriend got history
Auf Kamera erwischt, Baby hat herausgefunden, dass ihr Freund eine Vergangenheit hat
I fucked that whole shit up, it's done
Ich habe die ganze Scheiße vermasselt, es ist vorbei
That stuff woke up the bitch in me
Das Zeug hat die Schlampe in mir geweckt
Fucked around and signed this deal the same time my ambition leave (Yeah)
Habe herumgemacht und diesen Deal unterschrieben, zur gleichen Zeit, als mein Ehrgeiz verschwand (Ja)
Supposed to be go-time now
Eigentlich sollte jetzt Showtime sein
I might just let them write that hit for me
Vielleicht lasse ich sie einfach diesen Hit für mich schreiben
"Where's the album? Where he at?"
"Wo ist das Album? Wo ist er?"
They say "I love you" when you sad, you keep it real
Sie sagen "Ich liebe dich", wenn du traurig bist, du bleibst ehrlich
To keep it real I do not wanna write no raps
Um ehrlich zu sein ich will keine Raps schreiben
I wanna be distracted by them red high heels (Yeah)
Ich will von diesen roten High Heels abgelenkt werden (Ja)
Hit the scene, boom, chit-chat's getting real
Auf die Bühne, bumm, der Smalltalk wird ernst
I'm starting to think they only believe in me when I believe in me
Ich fange an zu denken, dass sie nur an mich glauben, wenn ich an mich glaube
But what would my referrals done?
Aber was hätten meine Empfehlungen gebracht?
Been a year, my girl gone
Ein Jahr ist vergangen, meine Freundin ist weg
Irony about replacement bitch who fill my lust
Ironie an der Ersatzschlampe, die meine Lust stillt
I get so twisted with her, I can't even fuck
Ich bin so verdreht mit ihr, dass ich nicht mal ficken kann
I'm a hit and miss, a loss, over budget
Ich bin ein Hit und Miss, ein Verlust, über dem Budget
I'm a cost, I get lost inside the red just to show myself a boss
Ich bin eine Ausgabe, ich verliere mich im Rot, nur um mich als Boss zu zeigen
Scrapped the album another time, another time, another time
Habe das Album wieder verworfen, wieder und wieder
And time passed
Und die Zeit verging
Label spent a couple million on a fucking white flag
Das Label hat ein paar Millionen für eine verdammte weiße Flagge ausgegeben
My mama don't like my...
Meine Mama mag meine...
Ayy, yeah
Ayy, ja
My mama don't like my bitch but she control me the best
Meine Mama mag meine Schlampe nicht, aber sie kontrolliert mich am besten
This drink's the only reason don't feel like my throat's in my chest
Dieser Drink ist der einzige Grund, warum ich nicht das Gefühl habe, dass meine Kehle in meiner Brust steckt
It ain't bulimia if the shots just made the choices instead
Es ist keine Bulimie, wenn die Shots einfach die Entscheidungen getroffen haben
My bitch the same, but she lil' worse
Meine Schlampe ist gleich, aber sie ist ein bisschen schlimmer
She wants to see bones through her flesh
Sie will Knochen durch ihr Fleisch sehen
I been so anxious when she hold my hand, she feel my heartbeat
Ich bin so ängstlich, wenn sie meine Hand hält, spürt sie meinen Herzschlag
And don't smoke 'round my sister bro, we just got the girl clean
Und rauche nicht in der Nähe meiner Schwester, Bruder, wir haben das Mädchen gerade clean bekommen
She tryna recreate my ex, she made her hair curly
Sie versucht, meine Ex nachzubilden, sie hat sich die Haare lockig gemacht
Baby, my sister hallucinating, gotta make sure the girl sleep
Baby, meine Schwester halluziniert, ich muss sicherstellen, dass das Mädchen schläft
Lot of new homies, but they'll die for me before my old ones
Viele neue Kumpels, aber sie würden vor meinen alten für mich sterben
They crackin' jokes, my drunk ass burned himself last time he rolled up
Sie reißen Witze, mein betrunkener Arsch hat sich verbrannt, als er das letzte Mal gerollt hat
I used to feel some level of pride by not getting high that I say, you know
Ich war früher stolz darauf, nicht high zu werden, weißt du
I feel more pride in highs, but now realize my lows are too low
Ich bin jetzt stolzer auf meine Höhen, aber jetzt erkenne ich, dass meine Tiefen zu tief sind
She say she like the girls that shaped like Summer Walker, Doja Cat and Remy Ma
Sie sagt, sie mag die Mädchen, die wie Summer Walker, Doja Cat und Remy Ma aussehen
I know a few, but she don't wanna bring 'em in so I don't bring it up (The fights and arguments)
Ich kenne ein paar, aber sie will sie nicht reinbringen, also bringe ich es nicht zur Sprache (Die Streitereien und Auseinandersetzungen)
I might tell a lie, but I don't cheat, you know
Ich lüge vielleicht, aber ich betrüge nicht, weißt du
The homies laugh at me being forgetful, but it's intentional
Die Kumpels lachen über meine Vergesslichkeit, aber es ist beabsichtigt
Yet we keep me in schedule, tight and perfected
Doch wir halten mich im Zeitplan, straff und perfektioniert
'Cause when my schedule open up, then what am I left with?
Denn wenn mein Zeitplan sich öffnet, was bleibt mir dann?
I was out in L.A., baby called the dude "a friend"
Ich war in L.A., Baby nannte den Typen "einen Freund"
Found out she fucked him, when I'm high, I forget it
Habe herausgefunden, dass sie ihn gefickt hat, wenn ich high bin, vergesse ich es
But it always did for me
Aber es hat mir immer geholfen





Writer(s): Deshawn Terry Jackson, Divjot Anand, Seraphin Pratt, Benjamin David Goldberg


Attention! Feel free to leave feedback.