Token'one - Jolly Roger - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Token'one - Jolly Roger




Jolly Roger
Jolly Roger
Bienvenido a bordo, disculpe a la tripulación
Welcome aboard, excuse the crew
A veces no controlan algo que llaman hip-hop
Sometimes they don't control something they call hip-hop
Ellos no brindan con Ron, pero claro que hay alcohol
They don't toast with Rum, but of course there's alcohol
Convierten la poesía en improvisación
They turn poetry into improvisation
Lo que escucha como fondo ellos le llaman boom bap
What you hear as background they call it boom bap
Kick el bombo snare la caja y platillos hi hat
Kick the bass drum snare the box and cymbals hi hat
Le pusieron Freestyle a parlamentar
They called Freestyle to parliament
Y no corra en diagonales si le piden zig zag
And don't run diagonally if they ask you to zig zag
Barras, son metal pero aqui son verbales
Bars, they're metal but here they're verbal
Usan de instructor a las instrumentales
They use instrumentals as their instructor
Se drogan con Rap porque cura sus males
They get high on Rap because it heals their ills
Y no los compare que no son iguales
And don't compare them, they're not the same
Recuerde el honor si se respeta en este ambiente
Remember the honor if you're respected in this environment
Si usted viene con odio será otro pobre hater
If you come with hate you'll be another poor hater
Hay varios en fondo pero hay cupo pal siguiente
There are many in the background but there's room for the next one
Por ahora ya esta a bordo cuide bien lo que pretende
For now, you're on board, take good care of what you intend
Como antes, un pendiente se paga con pendiente
As before, a debt is paid with a debt
Aqui todo se vende, desde animales a gente
Everything is sold here, from animals to people
El gallo nunca canta pero hace cantar a varios Casi siempre
The rooster never sings but makes many sing Almost always
Nunca robes piensa inteligente
Never steal, think intelligently
Algunos llevan parche pa ocultar su tercer ojo
Some wear a patch to hide their third eye
Otros consumen al loro para estar alerta en todo
Others consume the parrot to be alert in everything
Se desvelan por antojo casi nunca corren solos
They stay awake on a whim, almost never run alone
Y es más fácil dirigirse a ellos en base al apodo
And it's easier to address them by nickname
Si ya llego a este punto nunca podrá abandonarlo
If you've reached this point you can never leave it
No traiga amor a bordo si no es capaz de cuidarlo
Don't bring love on board if you can't take care of it
No hay rangos pero hay logros que hablaran de ti por algo
There are no ranks but there are achievements that will speak of you for something
Y ganarás el respeto pudiendo empujar al barco
And you'll earn respect by being able to push the ship
Nunca olvides, a los tuyos que estuvieron ahí
Never forget, those who were there for you
Antes de cualquier tesoro y antes que hubiera plata
Before any treasure and before there was money
Escucharas mil comentarios cuando escuchen de ti
You'll hear a thousand comments when they hear about you
Como que quiere decir? "No lo esta pirata"
Like what does he mean? "I don't know, this pirate"






Attention! Feel free to leave feedback.