Lyrics and translation Token'one - Kalash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
palabra
es
plata
y
mi
silencio
es
oro
My
word
is
silver,
and
my
silence
is
gold
Mi
carga
caminata
en
busca
del
tesoro
My
burden
walks
in
search
of
treasure
Le
pedí
todo
al
cielo
para
gozar
la
vida
I
asked
the
heavens
for
everything
to
enjoy
life
Pero
me
dio
la
vida
para
gozarlo
todo
But
it
gave
me
life
to
enjoy
it
all
Está
es
mi
edad
de
oro
por
eso
me
gasto
la
vida
escribiendo
This
is
my
golden
age,
that's
why
I
spend
my
life
writing
Como
carajos
me
mal
gasto
el
tiempo
How
the
hell
do
I
waste
my
time
Bah!
La
neta
que
si
ando
valiendo
Well,
honestly,
I'm
worth
it
Quierendo
hacer
que
valga
este
talento
Wanting
to
make
this
talent
worthwhile
Y
mis
letras
son
mi
conciencia
conectada
hacia
un
parlante
And
my
lyrics
are
my
conscience
connected
to
a
speaker
No
lo
hubiera
imaginado
si
lo
preguntaran
antes
I
wouldn't
have
imagined
it
if
they
asked
me
before
Yo
quería
curar
enfermos
pero
pero
nunca
cantante
I
wanted
to
cure
the
sick,
but
never
a
singer
No
fue
opción
cuando
decían:"que
quieres
hacer
de
grande"
It
wasn't
an
option
when
they
said,
"What
do
you
want
to
be
when
you
grow
up?"
Ahora
quiero
hacerla
en
grande,
contar
unos
grandes
Now
I
want
to
make
it
big,
count
some
greats
Ser
uno
de
los
grandes
celebrar
a
lo
grande
Be
one
of
the
greats,
celebrate
in
style
Como
lo
festejamos
en
el
under
salud
por
momentos
incontables
que
siempre
lo
pasamos
a
lo
grande
Like
we
celebrate
in
the
under,
cheers
to
countless
moments,
we
always
do
it
big
De
está
ambición...
Como
Of
this
ambition...
Like
De
esta
presión...
Floto
Of
this
pressure...
I
float
Por
la
visión...
Somos
Through
the
vision...
We
are
Lo
que
tu
no
tu
no
What
you
you're
not
Mi
división...
Noro
My
division...
North
Este
hard-core...
Oro
This
hard-core...
Gold
Por
tal
razón...
Somos
For
this
reason...
We
are
Lo
que
tu
no
tu
no
What
you
you're
not
No
hay
tiempo
para
el
hate,
a
mi
me
vale
verga
y
punto
There's
no
time
for
hate,
I
don't
give
a
damn,
period
Es
como
mail
nunca
lo
abras
si
no
es
tu
asunto
It's
like
mail,
never
open
it
if
it's
not
your
business
No
doy
parley,
es
ninguno
o
todos
juntos
I
don't
give
a
parley,
it's
either
none
or
all
together
Y
wey
nunca
hables
cuando
interrumpo
And
dude,
never
talk
when
I
interrupt
Prendo
el
interruptor
y
lo
difundo
I
flip
the
switch
and
spread
it
Pero
tan
bueno
que
era,
es
como
estar
hablando
de
un
difunto
But
it
was
so
good,
it's
like
talking
about
a
deceased
Javier
Rosas
separado
y
token
one
es
todo
junto
Javier
Rosas
separated
and
Token
one
is
all
together
Metiéndole
más
coco
que
en
un
baile
de
conjunto
Putting
more
brains
into
it
than
a
conjunto
dance
Y
aveces
me
pregunto
como
diablos
responder
And
sometimes
I
wonder
how
the
hell
to
answer
Ya
no
hay
rap
en
tu
ciudad?
Is
there
no
rap
in
your
city?
Mmj
tendrás
que
ver
Mmj
you'll
have
to
see
Nogalitos
es
la
zona
tocada
por
lucifer
Nogalitos
is
the
area
touched
by
Lucifer
Somos
cientas
de
personas
buscando
la
luz
y
fé...
We
are
hundreds
of
people
seeking
light
and
faith...
Produciendo
dióxido
como
en
un
ciclo
de
krebs
Producing
dioxide
like
in
a
Krebs
cycle
Drogados
tocando
fondos
como
Michael
Phelps
Drugged,
hitting
bottoms
like
Michael
Phelps
Pero
negro
checa
el
business
es
la
cream
de
la
cream
But
black
man,
check
it
out,
the
business
is
the
cream
of
the
cream
Rfc
osr
oate
scc
men
Rfc
osr
oate
scc
men
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Token'one
Attention! Feel free to leave feedback.