Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目覚めるたび
透明な
Jedes
Mal,
wenn
ich
erwache,
ハートがほら、生まれる
wird,
sieh
nur,
ein
durchsichtiges
Herz
geboren.
エンドロールが
Bevor
der
Abspann
すべり出す
その前に
zu
laufen
beginnt,
映画館抜け出し
schleiche
ich
mich
aus
dem
Kino,
急がなきゃ
分かってる
ich
muss
mich
beeilen,
ich
weiß
es.
もつれた心の奥で
眠ってる
tief
in
meinem
verworrenen
Herzen
verborgen,
schlafend.
目覚めるたび
透明な
Jedes
Mal,
wenn
ich
erwache,
ハートがほら、生まれる
wird,
sieh
nur,
ein
durchsichtiges
Herz
geboren.
Someday,
Someway
Someday,
Someway
ささやかな悲劇を
Über
kleine
Tragödien
そう、笑って
werde
ich,
ja,
lachen
生きてみるの
und
versuchen
zu
leben.
誰の心も
分からない
察せない
Ich
kann
niemandes
Herz
verstehen,
nicht
erahnen.
愛も正義も
誓っても
こわれそう
Auch
Liebe
und
Gerechtigkeit,
selbst
wenn
geschworen,
scheinen
zerbrechlich.
天気雨、大通り
Sonnenscheinregen,
auf
der
Hauptstraße,
忘れた胸が
痛むよ
schmerzt
meine
Brust,
die
vergessen
hatte.
こわれたっていいじゃない
Ist
doch
egal,
wenn
es
zerbrochen
ist,
ハートはまた
動き出す
das
Herz
beginnt
wieder
zu
schlagen.
Someday,
Someway
Someday,
Someway
終わらない悲劇を
Über
die
unendliche
Tragödie
そう、笑って
werde
ich,
ja,
lachen
生きてみるの
und
versuchen
zu
leben.
限りある身体で感じてる
Mit
meinem
begrenzten
Körper
fühle
ich
限りある痛みの意味を
die
Bedeutung
des
begrenzten
Schmerzes.
こんな涙さえもいまは
Selbst
solche
Tränen
werde
ich
jetzt
流してみるの
versuchen
zu
vergießen.
目覚めるたび
透明な
Jedes
Mal,
wenn
ich
erwache,
ハートがほら、生まれる
wird,
sieh
nur,
ein
durchsichtiges
Herz
geboren.
Someday,
Someway
Someday,
Someway
ささやかな悲劇を
Über
kleine
Tragödien
そう、笑って
werde
ich,
ja,
lachen
生きてみるの
und
versuchen
zu
leben.
こわれたっていいじゃない
Ist
doch
egal,
wenn
es
zerbrochen
ist,
ハートはまた
動き出す
das
Herz
beginnt
wieder
zu
schlagen.
Someday,
Someway
Someday,
Someway
終わらない悲劇を
Über
die
unendliche
Tragödie
そう、笑って
werde
ich,
ja,
lachen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Epo, 土岐 麻子, epo, 土岐 麻子
Attention! Feel free to leave feedback.