Toki Asako - BOYフロム世田谷 - translation of the lyrics into German

BOYフロム世田谷 - Toki Asakotranslation in German




BOYフロム世田谷
Junge aus Setagaya
きみの心は
Dein Herz ist
たとえば世田谷の路地
zum Beispiel wie die Gassen von Setagaya
一通だらけ
voller Einbahnstraßen
本音を迂回するのよ
Du umgehst deine wahren Gefühle.
Ah-oh 大原抜けて 松原辺りで気づく
Ah-oh, nach Ōhara, bei Matsubara bemerke ich es.
追いかけ迷って
Ich habe dich verfolgt und mich verirrt,
戻れなくなった私
ich, die nicht mehr zurückkann.
きみはいつでも強がりばかり
Du spielst immer nur den Starken,
そんな弱ささえも
selbst diese Schwäche,
すべて愛しかった
alles liebte ich.
さよなら BOY
Lebwohl, Junge,
嘘つき BOY
Lügner-Junge,
ほんとのきみ会いたかった
ich wollte dein wahres Ich treffen.
夢見る BOY
Träumer-Junge,
それでも好きだった
trotzdem liebte ich dich.
さよなら BOY
Lebwohl, Junge,
世田谷 BOY
Setagaya-Junge,
抜け道は どこだった
wo war der Ausweg?
嘘でもなんでも好きだった
Ob Lüge oder nicht, ich liebte dich.
きみはいつでも
Du hast immer
不安にふるえていたの
vor Unsicherheit gezittert.
パーティーに出掛け
Auch wenn du zu Partys gehst,
忘れようとしてもムダ
es ist sinnlos zu versuchen, es zu vergessen.
Ah-oh お酒の泡の向こうの
Ah-oh, jenseits des Schaums vom Alkohol
そのまた向こう
und noch weiter dahinter,
心の迷路
das Labyrinth deines Herzens,
不安もてあましたまま
während du mit deiner Unsicherheit nicht umgehen kannst.
それでもいつか
Trotzdem wollte ich irgendwann
246で
auf der Route 246
二車線並んで
Seite an Seite auf zwei Spuren
夢を見たかったの
träumen.
さよなら BOY
Lebwohl, Junge,
嘘つき BOY
Lügner-Junge,
ほんとのきみ知りたかった
ich wollte dein wahres Ich kennenlernen.
逃げてる BOY
Flüchtender Junge,
それでも好きだった
trotzdem liebte ich dich.
さよなら BOY
Lebwohl, Junge,
世田谷 BOY
Setagaya-Junge,
ほんとのきみ 残念ね
dein wahres Ich... wie schade.
嘘でもなんでも好きだった
Ob Lüge oder nicht, ich liebte dich.
知ってるはずでしょう
Du weißt es doch sicher, oder?
逃げても逃げても
Auch wenn du immer weiter fliehtst,
やがてもっと深く
wirst du irgendwann noch tiefer
傷つくこと
verletzt werden.
明日への抜け道
Wenn du den Ausweg ins Morgen
見つけたらきっと
findest, dann sicher,
今度は笑って話そう
lass uns das nächste Mal lachend darüber reden.
いつか...!
Irgendwann...!
さよなら BOY
Lebwohl, Junge,
嘘つき BOY
Lügner-Junge,
ほんとのきみ どこにいた
wo war dein wahres Ich?
嘘でもなんでも好きだった
Ob Lüge oder nicht, ich liebte dich.
さよなら BOY
Lebwohl, Junge,
嘘つき BOY
Lügner-Junge,
ほんとのきみ会いたかった
ich wollte dein wahres Ich treffen.
夢見る BOY
Träumer-Junge,
それでも好きだった
trotzdem liebte ich dich.
さよならを するわけは
Der Grund, warum ich Lebwohl sage, ist,
きみといて 分かったから
weil ich es verstanden habe, als ich bei dir war:
嘘では生きてはいけないの
Ich kann nicht mit Lügen leben.





Writer(s): 渡辺 シュンスケ, 土岐 麻子


Attention! Feel free to leave feedback.