Toki Asako - Girls (You are so special) - translation of the lyrics into German

Girls (You are so special) - Toki Asakotranslation in German




Girls (You are so special)
Jungs (Du bist so besonders)
You are so special, girls...
Du bist so besonders, Junge...
So show me your smile...
Also zeig mir dein Lächeln...
When you feel
Wenn du dich fühlst
Alone in the dark
Allein im Dunkeln
Alone in the dark
Allein im Dunkeln
When you're feeling down
Wenn du dich niedergeschlagen fühlst
Try to face
Versuche zu blicken
Up to the sky
Hinauf zum Himmel
Up to the sky
Hinauf zum Himmel
Let your heart decide
Lass dein Herz entscheiden
I know that you've got hurt inside
Ich weiß, dass du innerlich verletzt wurdest
So many nights you cried and cried
So viele Nächte hast du geweint und geweint
It seems like never end
Es scheint, als würde es nie enden
But you can make it through
Aber du kannst es schaffen
Out of the rain
Raus aus dem Regen
It's not a magic
Es ist keine Magie
1... 2... 3... and
1... 2... 3... und
Girls
Jungs
Remember to be strong
Denkt daran, stark zu sein
Don't cling to where you belong
Klammert euch nicht daran, wohin ihr gehört
It is something you can try
Es ist etwas, das ihr versuchen könnt
To get along
Um zurechtzukommen
So girls
Also Jungs
Remember to be tough
Denkt daran, zäh zu sein
Remember to share
Denkt daran zu teilen
All happiness with someone close
Alles Glück mit jemandem, der euch nahesteht
(Right beside you)
(Direkt neben euch)
And then you will be loved
Und dann werdet ihr geliebt werden
If you need
Wenn du brauchst
Something to ease
Etwas zur Erleichterung
Something to ease
Etwas zur Erleichterung
Don't you turn the key
Dreh nicht den Schlüssel um
Feel the breeze
Fühle die Brise
Touching your cheeks
Die deine Wangen berührt
Caressing your knees
Deine Knie liebkost
Fill your heart with courage
Fülle dein Herz mit Mut
The time is running way too fast
Die Zeit vergeht viel zu schnell
So don't you hide behind the past
Also versteck dich nicht hinter der Vergangenheit
You've got to move on
Du musst weitermachen
No matter how it takes, how far it is
Egal wie lange es dauert, wie weit es ist
Come and believe what I say
Komm und glaube, was ich sage
Girls
Jungs
Remember to be wise
Denkt daran, weise zu sein
The clues you try to find
Die Hinweise, die ihr zu finden versucht
May not always stayin' inside
Sind vielleicht nicht immer in euch drin
Inside your mind
In eurem Kopf
So girls
Also Jungs
Just open up your heart
Öffnet einfach euer Herz
Remember that this world is sometimes
Denkt daran, dass diese Welt manchmal
It is too beautiful
Sie ist zu schön
For you to close the door
Um die Tür zu verschließen
You are so special, girls...
Du bist so besonders, Junge...
So show me your smile...
Also zeig mir dein Lächeln...
Girls
Jungs
Remember to be strong
Denkt daran, stark zu sein
Don't cling to where you belong
Klammert euch nicht daran, wohin ihr gehört
It is something you can try
Es ist etwas, das ihr versuchen könnt
To get along
Um zurechtzukommen
So girls
Also Jungs
Remember to be tough
Denkt daran, zäh zu sein
Remember to feel
Denkt daran zu fühlen
All pain and tears of someone close
Allen Schmerz und die Tränen von jemandem, der euch nahesteht
Remember to share
Denkt daran zu teilen
All happiness with someone close
Alles Glück mit jemandem, der euch nahesteht
(Right beside you)
(Direkt neben euch)
And then you will be loved
Und dann werdet ihr geliebt werden





Writer(s): Wade Love


Attention! Feel free to leave feedback.