Lyrics and translation Asako Toki - NEON FISH
夜の気配が
屋根に染みこむ
Вечерние
тени
ложатся
на
крыши,
さびしさを隠すように
Словно
скрывая
мою
грусть,
派手なネオンライト
飾り出した都会
Яркие
неоновые
огни
украшают
город,
遠まわりで歩く
И
я
иду
окольным
путем.
あの日の夢とはぐれないように
Чтобы
не
потерять
мечту
того
дня,
はだかの心抱きしめた
Я
обнимаю
свое
обнаженное
сердце.
この街は水槽で
Этот
город
— аквариум,
路地深く
潜る僕はネオンフィッシュ
А
я
— неоновая
рыбка,
ныряющая
в
глубину
переулков.
極彩色をまとい
いまはただ泳いでゆけばいいさ
Одетая
в
яркие
цвета,
я
просто
плыву,
и
это
все,
что
нужно.
今日を生きた証拠
誰ひとり知らないけどネオンフィッシュ
Никто
не
знает,
что
я
живу
сегодня,
но
я
— неоновая
рыбка.
One
day
I
saw
the
stars
above
the
highway
Однажды
я
увидела
звезды
над
шоссе,
弱く卑怯で誰かといるよりも
Лучше
быть
одинокой,
чем
слабой
и
трусливой
с
кем-то,
孤独になっても
Даже
в
одиночестве,
もっともっと強くいたいと願うよ
Я
хочу
быть
сильнее,
сильнее.
Red
light,
blue
light
着飾った服のなか
Красный
свет,
синий
свет,
под
нарядной
одеждой,
はだかの心抱きしめた
Я
обнимаю
свое
обнаженное
сердце.
この街は水槽で
Этот
город
— аквариум,
路地深く
潜るわたしネオンフィッシュ
А
я
— неоновая
рыбка,
ныряющая
в
глубину
переулков.
極彩色の夢を
抱きしめて泳いでゆけばいいさ
Обнимая
свою
разноцветную
мечту,
я
просто
плыву,
и
это
все,
что
нужно.
ひとりきりの夜も
それを「自由」と呼んでみるネオンフィッシュ
Даже
в
одинокую
ночь
я
называю
это
«свободой»,
неоновая
рыбка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shin Sakiura, Toki Asako
Attention! Feel free to leave feedback.