Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendez-vous in '58
Rendez-vous in '58
雨が降る
月曜日
Es
regnet
am
Montag
ふたりどこへも
出掛けられない
Wir
beide
können
nirgendwo
hingehen
予約したテラス席
Die
reservierten
Terrassenplätze
キャンセルした
また来週
Storniert,
dann
nächste
Woche
バラバラのグラスの
Von
den
verschiedenen
Gläsern
黄色い泡の向こう
Jenseits
der
gelben
Bläschen
明日よ、まだ迎えに来ないで
Morgen,
komm
mich
noch
nicht
holen
Free
your
mind
when
we
get
by
Free
your
mind
when
we
get
by
小さな
この部屋
Dieses
kleine
Zimmer
We′ll
spread
our
wings
and
we
can
fly
We′ll
spread
our
wings
and
we
can
fly
ふたりでいたなら
Wenn
wir
beide
zusammen
sind
とめどなく溢れ出す
Endlos
überfließende
言葉は旅をするの
Worte
gehen
auf
Reisen
キッチンの向こうのランウェイから
Vom
Laufsteg
jenseits
der
Küche
71年のビターエンド
Bitter
End
'71
紛れる"You've
Got
a
Friend"
Verloren
in
"You've
Got
a
Friend"
デュランと乾杯
Mit
Duran
Duran
anstoßen
あなたといたなら
Wenn
ich
mit
dir
bin
どこへも行ける
Kann
ich
überall
hingehen
寂しさは
いつだって
Einsamkeit
ist
immer
傷を舐め合う
危険なファンタジー
Eine
gefährliche
Fantasie,
in
der
wir
unsere
Wunden
lecken
そんなもの
笑うたび
Jedes
Mal,
wenn
ich
über
so
etwas
lache
忘れてく
気がするの
Fühle
ich,
wie
ich
es
vergesse
バラバラの時間を
Weil
wir
beide
getrennte
Zeiten
生きてるふたりだから
leben,
wir
beide
何時間あっても足りない
Reichen
die
Stunden
nie
Free
your
mind
when
we
get
by
Free
your
mind
when
we
get
by
小さな
この部屋
Dieses
kleine
Zimmer
We′ll
spread
our
wings
and
we
can
fly
We′ll
spread
our
wings
and
we
can
fly
レコードまわそう
Lass
uns
eine
Platte
auflegen
とめどなく溢れ出す
Endlos
überfließende
想いは旅をするの
Gedanken
gehen
auf
Reisen
バスルームの空を泳いで
Schwimmen
durch
den
Himmel
des
Badezimmers
ウォーホルと語り
Mit
Warhol
plaudern
東京に渡ればカーナビーツ
Nach
Tokio
übersetzen,
zu
den
Carnabeats
どうぞ失神させて
Bitte
lass
mich
in
Ohnmacht
fallen
50年のリオ・デ・ジャネイロ
Rio
de
Janeiro
'50
水着で流して
Im
Badeanzug
treiben
lassen
何を見て
どんな歌を歌う
Was
werden
wir
sehen,
welche
Lieder
singen?
2010年あの場所を
Den
Ort
von
2010
覚えてるかしら?
Erinnerst
du
dich
wohl
daran?
素敵なあなたに
Dir,
dem
Wunderbaren,
何度でも
初めて出逢いたい
Möchte
ich
immer
wieder
zum
ersten
Mal
begegnen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 土岐 麻子, Epo
Attention! Feel free to leave feedback.