Lyrics and translation Asako Toki - Take Me Out To The Ballgame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Me Out To The Ballgame
Выведи меня на бейсбол
Katie
Casey
was
baseball
mad
Кейти
Кейси
сходила
с
ума
по
бейсболу,
She
had
the
fever
and
she
had
it
bad
Она
вся
горела,
болела
им
сильно.
Just
to
root
for
the
hometown
crew
Лишь
бы
поболеть
за
родную
команду,
Every
cent
that
Katie
spent
Каждый
цент,
что
Кейти
тратила,
On
one
Saturday
her
young
boy
В
одну
из
суббот
её
юный
сынок
Called
to
see
if
she'd
want
to
go
Позвал
её,
не
хочет
ли
она
сходить
To
see
a
show
but
Ms.
Kate
said
no
На
представление,
но
мисс
Кейт
сказала:
"Нет,"
I'll
tell
you
what
you
can
do
Я
скажу
тебе,
что
ты
можешь
сделать:
Take
me
out
to
the
ballgame
Выведи
меня
на
бейсбол,
Take
me
out
with
the
crowd
Выведи
меня
к
болельщикам,
Buy
me
some
peanuts
and
crackerjacks
Купи
мне
арахис
и
крекеры,
I
don't
care
if
I
ever
get
back
Мне
всё
равно,
вернусь
ли
я
когда-нибудь,
Cause
it's
root
root
root
for
the
home
team
Потому
что
это
– "болей,
болей,
болей"
за
родную
команду,
If
they
don't
win
it's
a
shame
Если
они
не
выиграют,
это
будет
позор,
Cause
it's
one,
two,
three
strikes
you're
out
Потому
что
это
– раз,
два,
три
– страйк,
ты
выбываешь
At
the
old
ballgame
На
старом
добром
бейсболе.
Katie
Casey
saw
all
the
games
Кейти
Кейси
видела
все
игры,
Knew
all
the
players
by
their
first
names
Знала
всех
игроков
по
именам,
Told
the
empire
he
was
wrong
all
along
Говорила
судье,
что
он
всё
время
неправ,
She
was
strong
Она
была
сильной.
When
the
score
was
two
to
two
Когда
счёт
был
два
– два,
Katie
Casey
she
had
the
clue
Кейти
Кейси
знала,
что
делать,
To
cheer
on
the
boys
she
knew
just
what
to
do
Чтобы
подбодрить
ребят,
она
знала,
что
нужно
сделать,
She
made
everyone
sing
this
song
Она
заставила
всех
петь
эту
песню:
Take
me
out
to
the
ballgame
Выведи
меня
на
бейсбол,
Take
me
out
with
the
crowd
Выведи
меня
к
болельщикам,
Buy
me
some
peanuts
and
crackerjacks
Купи
мне
арахис
и
крекеры,
I
don't
care
if
I
ever
get
back
Мне
всё
равно,
вернусь
ли
я
когда-нибудь,
Cause
it's
root
root
root
for
the
home
team
Потому
что
это
– "болей,
болей,
болей"
за
родную
команду,
If
they
don't
win
it's
a
shame
Если
они
не
выиграют,
это
будет
позор,
Cause
it's
one,
two,
three
strikes
you're
out
Потому
что
это
– раз,
два,
три
– страйк,
ты
выбываешь
At
the
old
ballgame
На
старом
добром
бейсболе.
Take
me
out
to
the
ballgame
Выведи
меня
на
бейсбол,
Take
me
out
with
the
crowd
Выведи
меня
к
болельщикам,
Buy
me
some
peanuts
and
crackerjacks
Купи
мне
арахис
и
крекеры,
I
don't
care
if
I
ever
get
back
Мне
всё
равно,
вернусь
ли
я
когда-нибудь,
Cause
it's
root
root
root
for
the
home
team
Потому
что
это
– "болей,
болей,
болей"
за
родную
команду,
If
they
don't
win
it's
a
shame
Если
они
не
выиграют,
это
будет
позор,
Cause
it's
one,
two,
three
strikes
you're
out
Потому
что
это
– раз,
два,
три
– страйк,
ты
выбываешь
At
the
old
ballgame
На
старом
добром
бейсболе.
Take
me
out
to
the
ballgame
Выведи
меня
на
бейсбол,
Take
me
out
with
the
crowd
Выведи
меня
к
болельщикам,
Buy
me
some
peanuts
and
crackerjacks
Купи
мне
арахис
и
крекеры,
I
don't
care
if
I
ever
get
back
Мне
всё
равно,
вернусь
ли
я
когда-нибудь,
Cause
it's
root
root
root
for
the
home
team
Потому
что
это
– "болей,
болей,
болей"
за
родную
команду,
If
they
don't
win
it's
a
shame
Если
они
не
выиграют,
это
будет
позор,
Cause
it's
one,
two,
three
strikes
you're
out
Потому
что
это
– раз,
два,
три
– страйк,
ты
выбываешь
At
the
old
ballgame
На
старом
добром
бейсболе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert Von Tilzer, Jack Norworth
Attention! Feel free to leave feedback.