Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏の思い出
手をつないで
歩いた海岸線
Sommererinnerungen,
Hand
in
Hand
gingen
wir
die
Küste
entlang
車へ乗り込んで
向かったあの夏の日
Wir
stiegen
ins
Auto
und
fuhren
los
an
jenem
Sommertag
なんて思い出して
感じるこの季節が
Wie
ich
mich
daran
erinnere
und
diese
Jahreszeit
spüre
来るたび思い出してる
思い出せる
Jedes
Mal,
wenn
sie
kommt,
erinnere
ich
mich,
kann
mich
erinnern
夏の思い出
手をつないで
歩いた海岸線
Sommererinnerungen,
Hand
in
Hand
gingen
wir
die
Küste
entlang
車へ乗り込んで
向かったあの夏の日
Wir
stiegen
ins
Auto
und
fuhren
los
an
jenem
Sommertag
なんて思い出して
感じるこの季節が
Wie
ich
mich
daran
erinnere
und
diese
Jahreszeit
spüre
来るたび思い出してる
Jedes
Mal,
wenn
sie
kommt,
erinnere
ich
mich
夏の思い出
手をつないで
歩いた海岸線
Sommererinnerungen,
Hand
in
Hand
gingen
wir
die
Küste
entlang
車へ乗り込んで
向かったあの夏の日
Wir
stiegen
ins
Auto
und
fuhren
los
an
jenem
Sommertag
なんて思い出して
感じるこの季節が
Wie
ich
mich
daran
erinnere
und
diese
Jahreszeit
spüre
来るたび思い出してる
思い出せる
Jedes
Mal,
wenn
sie
kommt,
erinnere
ich
mich,
kann
mich
erinnern
一人だけで過ごす夏の日に
An
Sommertagen,
die
ich
allein
verbringe
振り返るとき
Wenn
ich
zurückblicke
来るだけで
また思い出してく
Kommt
sie
einfach
und
ich
erinnere
mich
wieder
夏の日
物語
An
die
Geschichte
des
Sommers
また
増えてゆくだけ
Die
nur
noch
weiter
wächst
夏の思い出
手をつないで
歩いた海岸線
Sommererinnerungen,
Hand
in
Hand
gingen
wir
die
Küste
entlang
車へ乗り込んで
向かったあの夏の日
Wir
stiegen
ins
Auto
und
fuhren
los
an
jenem
Sommertag
なんて思い出して
感じるこの季節が
Wie
ich
mich
daran
erinnere
und
diese
Jahreszeit
spüre
来るたび思い出してる
Jedes
Mal,
wenn
sie
kommt,
erinnere
ich
mich
思い出せる
思い出せる
Kann
mich
erinnern,
kann
mich
erinnern
思い出せる
思い出せる
Kann
mich
erinnern,
kann
mich
erinnern
思い出せる
思い出せる
Kann
mich
erinnern,
kann
mich
erinnern
思い出せる
思い出せる
Kann
mich
erinnern,
kann
mich
erinnern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 大塚 亮二, 田中 亮, 大塚 亮二, 田中 亮
Attention! Feel free to leave feedback.