Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なないろ
ろじうら
らくだのせなか
Rainbow,
back
alley,
camel's
back
かぜのやんだとき
きんいろ
ろーぷうぇー
When
the
wind
stops,
a
golden
ropeway
うぇはーす
すてーじ
じかんのあまったじゅぎょう
Ferris
wheel,
stage,
a
class
with
time
to
spare
うみへつづくみち
ちゃんす
すとーぶ
The
road
leading
to
the
sea,
a
chance,
a
stove
ぶーつ
つらら
らいむ
むかしのおもいで
Boots,
icicles,
lime,
old
memories
できごころ
ろっく
くせっけ
けしのみ
みかづき
Excitement,
rock,
soap
bubbles,
eraser
bits,
crescent
moon
きりのかかるとき
きたぐに
にがつ
When
the
fog
rolls
in,
the
north
country,
February
つめたいてとてでつないだこころ
Hearts
connected
with
cold
hands
ろんぐしゅーとのごーる
るすのいたずら
A
long
shot
goal,
a
playful
rustle
らいとあっぷ
ぷれぜんと
とまどっていたわたし
The
light-up,
a
present,
my
hesitation
みんなわたしと
ほら
つながってる
Everyone,
look,
they're
connected
to
me
みんな好き
しあわせくれるから
I
love
everyone,
because
they
bring
me
happiness
しんじられるひと
とびでたせりふ
The
person
I
can
trust,
a
line
delivered
with
a
leap
ふたりあるいたまち
ちきゅうのてーま
The
town
we
walked
in
together,
the
theme
of
the
Earth
みんなわたしと
ほら
つながってる
Everyone,
look,
they're
connected
to
me
みんな好き
しあわせくれるから
I
love
everyone,
because
they
bring
me
happiness
まどらす
すうぃんぐ
ぐらすのしずく
Window
scene,
swing,
water
droplets
on
glass
くつをはいたねこ
こどものねがお
A
cat
wearing
shoes,
a
child's
sleeping
face
おれんじ
じょーくでながしたぴんち
An
orange
joke
that
washed
away
the
pinch
ちずにないばしょへいけそうなあさ
A
morning
that
feels
like
we
could
go
somewhere
not
on
the
map
ささぶね
ねむのき
A
paper
boat,
a
sleeping
tree
きみどり
りかしつ
Light
green,
a
lyric
poem
つかれてかえったおふろのおんど
The
temperature
of
the
bath
when
I
come
home
tired
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): いしわたり 淳治, にしの ちなみ, いしわたり 淳治, にしの ちなみ
Album
Debut
date of release
07-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.