Lyrics and translation Toki Wright - A Different Mirror
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Different Mirror
Иное зеркало
I
really
don′t
think
Я
правда
не
думаю,
что...
Let
me
tell
you
all
a
story
Позволь
мне
рассказать
тебе
историю,
I'd
like
you
all
to
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
Take
a
walk
alongside
Прошлась
со
мной
рядом
Take
a
look
at
reality
Взгляни
на
реальность,
Alternate
reality
Альтернативную
реальность,
Your
your
history
Твою
историю,
A
Different
Mirror
Иное
зеркало.
Am
I
my
father′s
son?
Сын
ли
я
своего
отца?
Am
I
my
forefathers
son
Сын
ли
я
своих
предков,
When
his
poor
daughter
Когда
его
бедная
дочь,
Whore
out
of
slums
Шлюха
из
трущоб,
My
instrument
Мой
инструмент,
My
heartbeat
Мое
сердцебиение,
In
the
pits
of
a
ship
В
трюме
корабля,
As
I
squint
for
the
sun
Пока
я
жмурился
от
солнца.
A
heavy
lash
Тяжелый
удар
кнута
Hit
my
body
mass
Моего
тела,
Split
it
into
half
Разрубив
его
пополам,
A
razors
edge
or
glass
Лезвие
бритвы
или
стекло.
Gotta
be
a
dream
Это
должен
быть
сон
—
To
be
unfree
Быть
несвободным,
Drug
by
a
chain
Прикованным
цепью,
Called
ugly
Называемым
уродом.
Only
my
scars
love
me
Только
мои
шрамы
любят
меня,
Only
the
stars
far
from
me
Только
звезды
далеки
от
меня,
Charred
by
the
tar
Обожженный
смолой
On
a
branch
where
they
hung
me
На
ветке,
где
меня
повесили,
Burned
through
the
blood
Сгоревший
до
крови
As
my
soul
rose
Моя
душа
воспарила
Landed
in
the
stomach
И
приземлилась
в
чреве
Of
my
woman
Моей
женщины,
Soon
to
be
a
mother
Которая
скоро
станет
матерью.
Snuck
out
of
the
slave
quarters
Выскользнув
из
хижины
для
рабов,
Saw
me
sway
beneath
the
moon
Она
видела,
как
я
качаюсь
под
луной.
Raped
so
many
times
Изнасилованная
так
много
раз,
That
she
was
thought
to
Что
ее
считали
Have
a
barren
womb
Бесплодной.
Haunted
by
the
nightmares
Преследуемая
кошмарами,
I
return
in
her
dreams
Я
возвращаюсь
в
ее
снах.
9 months
in
the
fields
9 месяцев
в
полях,
No
maternity
leave
Без
декретного
отпуска.
Traveled
out
the
birthing
channel
Пройдя
родовые
пути,
Minutes
after
I
was
born
Через
несколько
минут
после
моего
рождения,
Overseers
came
to
Надсмотрщики
пришли,
Snatch
me
Чтобы
вырвать
меня
Right
out
of
my
mothers
arms
Прямо
из
рук
моей
матери.
Blood
stains
splattered
on
Кровавые
пятна
на
Her
tattered
clothes
Ее
рваной
одежде.
Weakened
by
the
labor
Ослабленная
родами,
She
gets
up
to
follow
after
slow
Она
медленно
поднимается,
чтобы
пойти
следом,
Crying
screaming
no
Плача
и
крича
"нет!",
But
I
was
sold
Но
меня
продали.
Worked
hard
until
my
death
Я
тяжело
работал
до
самой
смерти,
And
in
that
final
breath
И
с
последним
вздохом
My
soul
left
Моя
душа
покинула
тело.
And
this
curse
lasts
for
centuries
И
это
проклятие
длится
веками.
If
you've
forgotten
Если
ты
забыла,
Read
your
shirt
tag
Прочти
этикетку
на
своей
рубашке:
What
percent
is
cotton
Какой
процент
хлопка?
I
really
don't
think
Я
правда
не
думаю...
(Really
you
have
to)
(Тебе
правда
нужно)
I
really
don′t
think
Я
правда
не
думаю...
(Really
you
have
to)
(Тебе
правда
нужно)
Beneath
the
stars
Под
звездами,
And
calloused
hands
from
С
мозолистыми
руками
от
Working
in
the
yard
Работы
во
дворе.
They
said
they
freed
my
people
Они
сказали,
что
освободили
мой
народ,
Yet
we
still
work
on
the
farm
Но
мы
все
еще
работаем
на
ферме.
Several
generations
past
Несколько
поколений
спустя,
Emancipations
gone
Эмансипация
прошла,
I
moved
off
to
the
North
Я
переехал
на
Север
And
volunteered
to
fight
a
war
И
вызвался
добровольцем
на
войну.
The
same
strain
of
DNA
Та
же
ДНК,
That
slaved
away
Что
была
у
раба,
Is
running
through
the
swollen
veins
Течет
по
вздувшимся
венам
Of
he
who
joined
the
draft
Того,
кто
пошел
в
армию,
To
fight
the
German
state
Чтобы
сражаться
с
немецким
государством.
And
as
I
held
my
rifle
И
когда
я
держал
свою
винтовку
And
my
Bible
И
свою
Библию,
Up
against
my
rivals
Против
своих
соперников,
Crawling
under
jagged
wire
Ползая
под
колючей
проволокой,
Prayed
for
my
survival
Я
молился
о
своем
выживании.
Tapped
the
filter
Постучал
по
фильтру,
Lit
my
cigarette
Закурил
сигарету,
Frozen
to
the
bone
Промерз
до
костей
Beneath
the
uniform
Под
формой,
Yet
dripping
sweat
Но
пот
капал
Beads
under
the
army
greens
Каплями
под
армейской
зеленью
With
patches
on
the
sleeves
С
нашивками
на
рукавах.
Lying
in
a
trench
Лежа
в
окопе,
I
hope
I′m
catching
no
disease
Я
надеюсь,
что
не
подхвачу
никакую
болезнь.
After
fighting
for
this
country's
После
борьбы
за
свободу
этой
страны
Freedom
over
seas
За
океаном,
I
return
to
burning
crosses
Я
вернулся
к
горящим
крестам,
Fire
hoses
and
police
Брандспойтам
и
полиции.
It
was
cool
for
me
to
risk
my
life
Было
здорово
рисковать
своей
жизнью,
To
fight
the
Reich
Чтобы
сражаться
с
Рейхом,
And
go
and
shoot
И
идти
стрелять,
But
I
can′t
feed
my
pregnant
wife
Но
я
не
могу
прокормить
свою
беременную
жену
Or
go
inside
Или
зайти
внутрь
The
voting
booth
Избирательной
кабинки.
Break
bricks
Ломаю
кирпичи,
Shoot
dice
Играю
в
кости,
Snort
girl
Нюхаю
"девочку",
Shot
some
boy-boy
twice
Дважды
выстрелил
в
какого-то
парня,
Of
a
quick
come
up
О
быстром
заработке
—
Jewelry
store
heist
Ограблении
ювелирного
магазина.
Said
they
need
a
gun
man
Сказали,
что
им
нужен
стрелок,
To
watch
his
back
on
Thursday
night
Чтобы
прикрыть
спину
в
четверг
вечером.
I
said
all
right
Я
сказал:
"Хорошо".
With
that
hunger
in
my
eyes
С
этим
голодом
в
глазах,
A
baby
on
the
way
С
ребенком
на
подходе.
My
woman's
strong
Моя
женщина
сильная,
But
still
she
cries
Но
все
равно
плачет.
So
the
plans
devised
Итак,
план
разработан,
Meet
on
Wednesday
to
go
over
this
Встретимся
в
среду,
чтобы
обсудить
это.
Life
is
such
a
gamble
Жизнь
— это
такая
азартная
игра
With
no
poker
chips
Без
фишек
для
покера.
Leave
the
plotting
meeting
Выхожу
с
совещания,
Stop
to
call
my
woman
on
the
pay
phone
Останавливаюсь,
чтобы
позвонить
своей
женщине
по
таксофону.
9 months
she′s
pregnant
Она
на
9 месяце
беременности,
Swollen
feet
but
she
don't
stay
home
С
опухшими
ногами,
но
она
не
сидит
дома.
Working
cross
the
tracks
Работает
по
ту
сторону
путей,
Where
don′t
know
Blacks
live
at
Где,
как
они
думают,
не
живут
черные.
Black
child
in
Jeopardy
Черный
ребенок
в
опасности,
From
cleaning
White
baby's
cracks
От
чистки
задниц
белых
детей.
I
just
got
up
in
something
dangerous
Я
только
что
ввязался
в
кое-что
опасное.
She
says
if
it'll
get
us
out
of
poverty
Она
говорит,
что
если
это
вытащит
нас
из
нищеты,
She′ll
pray
for
us
То
она
будет
молиться
за
нас.
She
clutches
on
our
baby
Она
обнимает
нашего
ребенка.
I
hang
up
and
walk
into
a
store
Я
вешаю
трубку
и
захожу
в
магазин.
Bump
into
a
cop
Натыкаюсь
на
копа,
While
walking
in
Когда
вхожу,
He′s
walking
out
the
door
А
он
выходит
из
двери.
Pulled
out
his
baton
Он
достал
дубинку,
His
hand
is
on
his
holster
Его
рука
на
кобуре
And
the
trigger
И
на
курке.
Swung
and
split
my
head
Размахнулся
и
ударил
меня
по
голове,
You
watch
where
you're
going
(Nigger)
Смотри,
куда
идешь,
(ниггер).
Blood
running
down
my
face
Кровь
течет
по
моему
лицу,
Neck
and
back
Шее
и
спине.
I
couldn′t
help
but
react
Я
не
мог
не
отреагировать.
Smacked
the
pistol
out
his
hand
Выбил
пистолет
из
его
руки,
Punched
him
in
his
face
until
it
bled
Бил
его
по
лицу,
пока
оно
не
стало
кровоточить,
Choked
him
by
the
throat
Душил
его
за
горло,
Until
his
eyes
rolled
back
into
his
head
Пока
его
глаза
не
закатились.
Before
he
died
he
struggled
Перед
смертью
он
боролся,
Reaching
out
to
get
his
gun
Пытаясь
достать
свой
пистолет.
So
inspire
by
it
Я
был
настолько
взбешен,
I
ain't
even
think
to
run
Что
даже
не
подумал
бежать.
As
the
sirens
sounded
Когда
завыли
сирены,
I
walked
down
the
block
Я
прошел
по
кварталу,
To
catch
a
breath
Чтобы
перевести
дух.
A
dozen
cops
surrounded
Меня
окружила
дюжина
копов,
As
I
lit
another
cigarette
Пока
я
закуривал
еще
одну
сигарету.
I
fought
your
war
Я
воевал
за
вашу
войну,
To
prove
that
I′m
a
man
Чтобы
доказать,
что
я
мужчина!
They
beat
me
til
I
died
Они
избили
меня
до
смерти,
But
after
cuffing
up
my
broken
hands
Но
после
того,
как
надели
наручники
на
мои
сломанные
руки,
My
soul
rose
Моя
душа
воспарила
And
landed
in
the
stomach
of
my
woman
И
приземлилась
в
чреве
моей
женщины,
As
she
knelt
upon
another
Когда
она
стояла
на
коленях
на
другом
Pearly
white
floor
humming
Белоснежном
полу,
напевая
The
comfort
of
this
country
О
комфорте
этой
страны,
Has
been
built
on
so
much
misery
Который
построен
на
стольких
страданиях.
Know
the
history
Знай
свою
историю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Toki Wright
Attention! Feel free to leave feedback.