Lyrics and translation Tokio Hotel - Hungover You
Hungover You
Похмелье от тебя
What's
up?
It's
been
a
while
Как
дела?
Давно
не
виделись.
We
haven't
had
the
talk,
and
we
went
on
with
life
Мы
так
и
не
поговорили,
а
жизнь
шла
своим
чередом.
Reflecting
on
myself
and
what
went
wrong
with
us
Я
размышлял
о
себе
и
о
том,
что
пошло
не
так
между
нами.
When
we
made
love,
it
felt
like
Venus
hittin'
Mars
Когда
мы
занимались
любовью,
казалось,
что
Венера
столкнулась
с
Марсом.
Saw
you
on
Instagram,
well,
you
look
all
cute
Видел
тебя
в
Instagram,
ты
выглядишь
такой
милой.
You're
still
the
one
with
the
best
body
in
Hollywood
У
тебя
всё
ещё
лучшее
тело
в
Голливуде.
Oh,
no,
I
didn't
lie
Нет,
я
не
лгал,
I
loved
you
very
much
Я
очень
тебя
любил.
I
know
you've
moved
on
with
your
new
friends,
doin'
better
now
Я
знаю,
ты
двигаешься
дальше
со
своими
новыми
друзьями,
у
тебя
всё
хорошо.
But,
it's
all
good,
it's
all
good,
it's
all
good,
yeah
Но
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
да.
(It's
all
good,
it's
all
good,
it's
all
good,
yeah,
yeah)
hungover
you
(Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
да,
да)
похмелье
от
тебя.
(It's
all
good,
it's
all
good,
it's
all
good,
it's
all
good)
hungover
you
(Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо)
похмелье
от
тебя.
(It's
all
good,
it's
all
good,
it's
all
good,
hey)
hungover
you
(Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
эй)
похмелье
от
тебя.
Hungover
you
Похмелье
от
тебя.
Today
I'm
so
hungover
you
(over
you,
over
you)
Сегодня
у
меня
похмелье
от
тебя
(от
тебя,
от
тебя).
I'm
in
my
car
outside
Я
в
машине
у
твоего
дома.
Listenin'
to
the
songs
that
kept
us
up
all
night
Слушаю
песни,
под
которые
мы
не
спали
ночами.
Sometimes
I
ask
myself,
why
shit
went
wrong
with
us?
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
всё
пошло
не
так
между
нами?
When
we
made
love,
it
felt
like
Venus
(oh)
hittin'
Mars
Когда
мы
занимались
любовью,
казалось,
что
Венера
(о)
столкнулась
с
Марсом.
Some
days
I'm
scared
to
lose
Иногда
я
боюсь
проиграть,
I
guess
I'm
not
that
cool
Наверное,
я
не
такой
уж
и
крутой.
But
life
is
good
on
the
West
Coast
in
Hollywood
Но
жизнь
прекрасна
на
Западном
побережье,
в
Голливуде.
Not
gonna
lie
to
you
Не
буду
тебе
врать,
I
miss
you
very
much
Я
очень
по
тебе
скучаю.
But
hope
you
moved
on,
you
got
new
friends,
doin'
better
now
Но
надеюсь,
ты
двигаешься
дальше,
у
тебя
новые
друзья,
у
тебя
всё
хорошо.
But,
It's
all
good,
it's
all
good,
it's
all
good,
it's
all
good
(hey)
hungover
you
Но
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо
(эй)
похмелье
от
тебя.
(It's
all
good,
it's
all
good,
it's
all
good,
yeah)
hungover
you
(Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
да)
похмелье
от
тебя.
(It's
all
good,
it's
all
good,
it's
all
good,
it's
all
good)
hungover
you
(Всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо)
похмелье
от
тебя.
(I'm
so
hungover
you)
hungover
you
(У
меня
такое
похмелье
от
тебя)
похмелье
от
тебя.
Today,
I'm
so
hungover
you
Сегодня
у
меня
похмелье
от
тебя.
I
was
never
really
meant
for
you
Я
никогда
не
был
тебе
предназначен.
Today,
I'm
so
hungover
you
(it's
all
good,
it's
all
good,
it's
all
good,
yeah)
Сегодня
у
меня
похмелье
от
тебя
(всё
хорошо,
всё
хорошо,
всё
хорошо,
да).
I
was
never
really
meant
for
you
Я
никогда
не
был
тебе
предназначен.
Hungover
you
Похмелье
от
тебя.
Hungover
you
Похмелье
от
тебя.
I'm
so
hungover
you
У
меня
такое
похмелье
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Kaulitz, Bill Kaulitz
Album
2001
date of release
18-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.