Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right
now,
I
really
need
a
friend
(a
friend)
Gerade
jetzt
brauche
ich
wirklich
eine
Freundin
(eine
Freundin)
Days
go
by
like
they
are
all
the
same
(all
the
same)
Die
Tage
vergehen,
als
wären
sie
alle
gleich
(alle
gleich)
I
can't
be
doing
this
again
(again)
Ich
kann
das
nicht
noch
einmal
tun
(noch
einmal)
My
heart
is
heavy,
singing
Purple
Rain
(Purple
Rain)
Mein
Herz
ist
schwer,
singt
Purple
Rain
(Purple
Rain)
They
say
that
you
can
have
it
all
(all)
Sie
sagen,
dass
man
alles
haben
kann
(alles)
It
can't
be
found
here
in
the
shadow
hills
(shadow
hills)
Es
ist
hier
in
den
Schattenhügeln
nicht
zu
finden
(Schattenhügeln)
All
the
noise,
don't
say
no
more
(no
more)
All
der
Lärm,
sag
nicht
mehr
(nicht
mehr)
Don't
wanna
feel
the
way
I
feel
Ich
will
mich
nicht
so
fühlen,
wie
ich
mich
fühle
Looking
for
something
I
can't
have
Suche
nach
etwas,
das
ich
nicht
haben
kann
Looking
for
something
Suche
nach
etwas
Baby,
let
me
run,
run,
run
Baby,
lass
mich
laufen,
laufen,
laufen
Run
towards
the
sun,
sun,
sun
Lauf
der
Sonne
entgegen,
Sonne,
Sonne
Run
'til
we
become
undone
Lauf,
bis
wir
uns
auflösen
And
what
I
said,
and
you
said
Und
was
ich
sagte,
und
du
sagtest
Baby,
let
me
run,
run,
run
Baby,
lass
mich
laufen,
laufen,
laufen
Run
towards
the
sun,
sun,
sun
Lauf
der
Sonne
entgegen,
Sonne,
Sonne
Run
'til
we
become
undone
Lauf,
bis
wir
uns
auflösen
And
what
I
said,
and
you
said
Und
was
ich
sagte,
und
du
sagtest
What
if
I
run?
Was,
wenn
ich
laufe?
Don't
wanna
runaway
Ich
will
nicht
weglaufen
What
if
I
run?
Was,
wenn
ich
laufe?
I'm
just
a
runaway
Ich
bin
nur
ein
Ausreißer
I
can't
help
but
wonder
when
Ich
kann
nicht
anders,
als
mich
zu
fragen,
wann
I
started
feeling
like
I
don't
belong
(don't
belong)
Ich
anfing,
mich
zu
fühlen,
als
gehöre
ich
nicht
dazu
(gehöre
nicht
dazu)
I
wanna
be
myself
again
(again)
Ich
will
wieder
ich
selbst
sein
(wieder)
A
lеgal
alien
incognito
(incognito)
Ein
legaler
Außerirdischer
inkognito
(inkognito)
There
is
a
world
behind
these
walls
(walls)
Es
gibt
eine
Welt
hinter
diesen
Mauern
(Mauern)
I
gotta
leave
you
and
the
shadow
hills
(shadow
hills)
Ich
muss
dich
und
die
Schattenhügel
verlassen
(Schattenhügel)
You'll
never
know
what
can
be
found
(be
found)
Du
wirst
nie
erfahren,
was
gefunden
werden
kann
(gefunden
werden)
If
you
keep
on
standing
still
Wenn
du
weiterhin
still
stehst
Looking
for
something
I
can't
have
Suche
nach
etwas,
das
ich
nicht
haben
kann
Looking
for
something
Suche
nach
etwas
Baby,
let
me
run,
run,
run
Baby,
lass
mich
laufen,
laufen,
laufen
Run
towards
the
sun,
sun,
sun
Lauf
der
Sonne
entgegen,
Sonne,
Sonne
Run
'til
we
become
undone
Lauf,
bis
wir
uns
auflösen
And
what
I
said,
and
you
said
Und
was
ich
sagte,
und
du
sagtest
Baby,
let
me
run,
run,
run
Baby,
lass
mich
laufen,
laufen,
laufen
Run
towards
the
sun,
sun,
sun
Lauf
der
Sonne
entgegen,
Sonne,
Sonne
Run
'til
we
become
undone
Lauf,
bis
wir
uns
auflösen
And
what
I
said,
and
you
said
Und
was
ich
sagte,
und
du
sagtest
What
if
I
run?
Was,
wenn
ich
laufe?
Don't
wanna
runaway
Ich
will
nicht
weglaufen
What
if
I
run?
Was,
wenn
ich
laufe?
I'm
just
a
runaway
Ich
bin
nur
ein
Ausreißer
I
keep
on
running
Ich
laufe
immer
weiter
I
keep
on
running
like
I
never
ran
before,
ooh
Ich
laufe
weiter,
als
wäre
ich
noch
nie
zuvor
gelaufen,
ooh
And
don't
keep
waiting
Und
warte
nicht
weiter
Don't
keep
waiting
for
me,
I'm
not
coming
home
Warte
nicht
weiter
auf
mich,
ich
komme
nicht
nach
Hause
Yeah,
once
I'm
gone
Ja,
sobald
ich
weg
bin
I'm
gonna
runaway
Ich
werde
weglaufen
I'm
gonna
runaway
Ich
werde
weglaufen
I'm
gonna
runaway
Ich
werde
weglaufen
I'm
gonna
runaway
Ich
werde
weglaufen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Kaulitz, Bill Kaulitz
Album
2001
date of release
18-11-2022
Attention! Feel free to leave feedback.