Lyrics and translation Toko Furuuchi - Dark ocean
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今はひとりここに立ってる
休みには必ず来てた海
Сейчас
я
стою
здесь
одна.
На
этом
море,
куда
мы
всегда
приезжали
в
выходные.
普段よりもラフな格好であなたと会えるのも好きだった
Мне
нравилось
встречаться
с
тобой
в
более
непринужденной
одежде,
чем
обычно.
誰もいなくて裸足に波がまだ冷たい時間
ちょうどこんな夜は
Никого
вокруг,
босые
ноги
в
еще
холодных
волнах.
Именно
в
такие
ночи,
気取ったレストランにいる時よりずっと近くに感じた
Я
чувствовала
себя
к
тебе
гораздо
ближе,
чем
в
шикарных
ресторанах.
髪についた砂をはらう指先も
冷えた肩に掛けてくれたシャツも
Твои
пальцы,
смахивающие
песок
с
моих
волос.
Рубашку,
которую
ты
накинул
на
мои
замерзшие
плечи.
深く暗いこの海を目の前に
私はあなたと生きていること
Перед
этим
глубоким,
темным
морем
я
чувствовала,
что
живу
вместе
с
тобой.
ねえ感じてたよ
離れないと信じてたよ
忘れないよ
Я
чувствовала
это.
Верила,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
Я
не
забуду.
車の音走り去るたび
静かな波の音を消してく
Каждый
раз,
когда
проезжает
машина,
шум
ее
двигателя
заглушает
тихий
шум
волн.
そんなふうに少しずつでもあなたの記憶消せたらいいのに
Если
бы
так,
понемногу,
можно
было
бы
стереть
и
воспоминания
о
тебе.
街を離れて海の見える場所でいつか暮らす夢
ふたり決めた夢
Мы
мечтали
когда-нибудь
уехать
из
города
и
жить
у
моря.
Наша
общая
мечта.
形のない物ほどなくなる瞬間はいつも気づかない
Мы
никогда
не
замечаем
момента,
когда
исчезает
что-то
неосязаемое.
星をずっと見上げてた横顔も
時々手に持って歩いた靴も
Твой
профиль,
когда
ты
смотрел
на
звезды.
То,
как
ты
иногда
нес
свою
обувь
в
руках.
深く暗いこの海を目の前に
私はあなたと生きていること
Перед
этим
глубоким,
темным
морем
я
чувствовала,
что
живу
вместе
с
тобой.
ねえ
感じてたよ
離れないと信じてたよ
Я
чувствовала
это.
Верила,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
髪についた砂をはらう指先も
冷えた肩に掛けてくれたシャツも
Твои
пальцы,
смахивающие
песок
с
моих
волос.
Рубашку,
которую
ты
накинул
на
мои
замерзшие
плечи.
深く暗いこの海を目の前に
私はあなたと生きていること
Перед
этим
глубоким,
темным
морем
я
чувствовала,
что
живу
вместе
с
тобой.
ねえ感じてたよ
離れないと信じてたよ
忘れないよ
Я
чувствовала
это.
Верила,
что
мы
никогда
не
расстанемся.
Я
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 古内 東子, 古内 東子
Attention! Feel free to leave feedback.