Toko Furuuchi - LOVE SONGS - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toko Furuuchi - LOVE SONGS




LOVE SONGS
ПЕСНИ О ЛЮБВИ
寂しい時も いいことあった時も
Когда мне грустно, и когда случается что-то хорошее,
一人になれば歌っているよ
Оставшись одна, я пою.
あなたが聴いてくれるのなら もしも
Если бы ты мог это слышать, даже если
声枯れてても歌ってあげるよ
Мой голос сорван, я бы пела для тебя.
ねえ 意外と言葉が足りなくて
Знаешь, мне не всегда хватает слов,
ねえ 時々困らせてる?
Знаешь, иногда я ставлю тебя в тупик?
それでも
И всё же
歌に込めた気持ちはすべて
Все чувства, вложенные в песню,
嘘も偽りもない裸の私
Это настоящая я, без лжи и притворства.
耳を傾けて欲しい
Прислушайся ко мне.
書かせてくれる人は いつもあなただから
Ведь именно ты всегда вдохновляешь меня писать.
たとえば何故か塞ぎ込んだ日には
Например, в дни, когда я почему-то унываю,
一緒に聴ける曲探そうよ
Давай поищем песню, которую сможем послушать вместе.
二人聴いたなら どんなラブソングも
Любая песня о любви, которую мы послушаем вдвоём,
心に深く刻まれるから
Навсегда останется в наших сердцах.
ねえ 思い出になる曲があれば
Знаешь, если у нас будут песни, связанные с воспоминаниями,
ねえ ずっと途切れることなく繋がる
Знаешь, мы всегда будем связаны невидимой нитью.
目を閉じれば 心の中に
Закрыв глаза, в своём сердце
まだ触れたことのない何が生まれる
Я чувствую, как рождается что-то новое, чего мы ещё не касались.
耳を傾けて欲しい
Прислушайся ко мне.
そのメロディこそ きっと あなたへのラブソング
Эта мелодия моя песня о любви к тебе.
歌に込めた気持ちはすべて
Все чувства, вложенные в песню,
嘘も偽りもない裸の私
Это настоящая я, без лжи и притворства.
耳を傾けて欲しい
Прислушайся ко мне.
書かせてくれる人は いつもあなただから
Ведь именно ты всегда вдохновляешь меня писать.
目を閉じれば 心の中に
Закрыв глаза, в своём сердце
まだ触れたことのない何か生まれる
Я чувствую, как рождается что-то новое, чего мы ещё не касались.
耳を傾けて欲しい
Прислушайся ко мне.
そのメロディこそ きっと あなたへのラブソング
Эта мелодия моя песня о любви к тебе.





Writer(s): Toko Furuuchi


Attention! Feel free to leave feedback.