Lyrics and translation Toko Furuuchi - Strength
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
すれ違う
だからこそ近くなる
We
drift
apart,
yet
we
get
closer
ふたりでいること
Being
together,
the
two
of
us
This
is
our
strength
そう言えるように
This
is
our
strength,
so
let's
make
it
happen
愛されて
人は強くなれるの
Being
loved
makes
us
stronger
This
is
our
strength
そう思えるように
This
is
our
strength,
so
let's
believe
it
あなたが残した伝言は返事のないまま夜が明ける
The
message
you
left
unanswered
as
the
night
breaks
顔が見えないと不安になる小さな事までも
Even
the
tiniest
things
worry
me
when
I
can't
see
your
face
夢も見られずにベッドの中
Sleepless
nights
in
bed
話を真面目に聞かないとか
休みの予定が合わないとか
You
don't
listen
to
me,
our
plans
don't
align
喧嘩の理由は増えるばかり
悲しくなるけれど
Our
quarrels
only
multiply,
saddening
me
会いたい気持ち消えないのはなぜ?
Yet,
why
does
the
need
to
see
you
remain?
すれ違う
だからこそ近くなる
We
drift
apart,
yet
we
get
closer
ふたりでいること
Being
together,
the
two
of
us
This
is
our
strength
そう言えるように
This
is
our
strength,
so
let's
make
it
happen
愛されて
人は強くなれるの
Being
loved
makes
us
stronger
This
is
our
strength
そう思えるように
This
is
our
strength,
so
let's
believe
it
互いの心を知り過ぎてプラスとプラスで離れてく
As
we
come
to
know
each
other
deeply,
our
strengths
collide,
driving
us
apart
一緒に過ごした時間の分何かが欠けてゆく
The
time
we
spend
together
chips
away
at
us
それでもずっと二人でいたいから
Yet,
I
long
to
be
with
you,
forever
ほほえみも涙もわけ合ってる
We
share
our
laughter
and
our
tears
ふたりでいるから
Because
we're
together
This
is
our
strength
見つかるものがある
This
is
our
strength,
we
find
something
この胸のいちばん大事なもの
The
most
precious
treasure
in
my
heart
見失わないで
Let's
not
lose
sight
of
it
This
is
our
strength
私たちの強さ
This
is
our
strength,
our
power
愛されて
人は強くなれるの
Being
loved
makes
us
stronger
This
is
our
strength
そう思えるように
This
is
our
strength,
so
let's
believe
it
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 古内 東子, 古内 東子
Attention! Feel free to leave feedback.