Lyrics and translation Toko Furuuchi - game
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
またひとつ小さな嘘で
本当はもろいその心守ってるのね
Еще
одна
маленькая
ложь.
Ты
скрываешь
свое
хрупкое
сердце.
誰にも見せずに誰も愛さず
こうして会ってても
Никому
не
показывая,
никого
не
любя,
даже
когда
мы
вот
так
встречаемся,
やさしいフリ大丈夫なフリ
全部わかってるフリ
ひとりが好きなフリ
Ты
притворяешься
доброй,
притворяешься,
что
все
в
порядке,
притворяешься,
что
все
понимаешь,
притворяешься,
что
любишь
одиночество.
こんなに好きであなたが好きで
そんな気持ちさえ知らないフリ
Я
так
люблю
тебя,
так
сильно
люблю,
но
ты
даже
притворяешься,
что
не
знаешь
об
этом.
※It's
just
a
game
あなたにとっては
※Это
всего
лишь
игра
для
тебя,
It's
just
a
game
きっとすべてが所詮ゲーム
Это
всего
лишь
игра,
в
конце
концов,
все
для
тебя
– игра.
愛なんて存在しない、しない
Любви
не
существует,
не
существует.
It's
just
a
game
負けても逃げても
Это
всего
лишь
игра,
даже
если
проиграешь,
даже
если
сбежишь,
It's
just
a
game
言い訳できる所詮ゲーム
Это
всего
лишь
игра,
всегда
можно
найти
оправдание,
ведь
это
всего
лишь
игра.
傷つく必要もない、必要もない
ゲーム※
Нет
нужды
раниться,
нет
никакой
нужды.
Игра.※
風が吹く心のドアを
ずっと閉じたままなのに
Дверь
моего
сердца,
продуваемая
ветрами,
все
еще
закрыта,
今夜の寒さに震えてる
シャツの隙間に見えるあなたの愛しく切ない肌
Но
в
этой
ночной
прохладе
я
дрожу,
видя
сквозь
прореху
в
твоей
рубашке
твою
любимую,
такую
печальную
кожу.
その手重ねて肩を抱いてくれる
それなのにどうしてだろう
Ты
кладешь
свою
руку
на
мою,
обнимаешь
меня
за
плечи,
но
почему
же,
まだ何一つ伝わらないよ
何も伝わらないよ
Ничего
не
доходит
до
тебя,
совершенно
ничего
не
доходит,
そんな気持ちさえ知らないフリ
Ты
даже
притворяешься,
что
не
знаешь
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 古内 東子
Attention! Feel free to leave feedback.