Lyrics and translation Toko Furuuchi - あなたのトモダチ
満月の夜
歩道橋の上から見上げてる
я
смотрю
вверх
с
вершины
пешеходного
моста
в
ночь
полной
луны.
なんて心地いい風
какой
приятный
ветер!
一時間も一緒に歩いて話聞いてくれたのは
я
гулял
с
тобой
целый
час
и
слушал
тебя.
これでもう三回目
это
уже
третий
раз.
あなたのトモダチに恋したみたい
кажется,
я
влюбился
в
твоего
томодачи.
単なる偶然でしょうか
это
просто
совпадение?
チクチク止まらない痛み
Боль,
которая
не
прекращает
покалывать.
※あなたのいない時間に
シアワセ感じるなんて
я
не
чувствую
этого,
когда
тебя
нет
рядом.
本気で好きになったら
その後はどうなるの
если
тебе
это
действительно
нравится,
что
будет
потом?
だって彼はあなたの大切なトモダチ
потому
что
он
твой
драгоценный
друг.
こんな空気、キスまであと5秒※
Такой
воздух,
5 секунд
на
поцелуй.
特別な夜
誕生日クリスマス,
Valentine's
day
Особая
ночь,
день
рождения,
Рождество,
День
Святого
Валентина
いくつ過ごしたでしょう
сколько
раз
ты
потратил?
これはそうきっとどこにでもあるような普通の夜
Нормальная
ночь,
как
эта,
наверняка
повсюду.
そうなるはずだったの
так
и
должно
было
быть.
あなたのトモダチに恋したみたい
кажется,
я
влюбился
в
твоего
томодачи.
まるでスペース映画よ
惑星がぶつかって
это
как
космический
фильм.
でもその度キラキラたくさん星が出来る
но
каждый
раз,
когда
ты
делаешь
это,
ты
можешь
сделать
много
звезд.
だけど彼はあなたの大切なトモダチ
но
он
твой
драгоценный
друг.
止まらないよ、キスして、この後は...
я
не
остановлюсь,
Поцелуй
меня,
после
этого...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 古内 東子
Attention! Feel free to leave feedback.