Lyrics and translation Toko Furuuchi - コートを買って
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
去年の今頃は何をしていただろう
Интересно,
чем
я
занималась
в
это
время
в
прошлом
году?
ずっとくすぶってた恋が悲鳴をあげて
Моя
долго
тлевшая
любовь
испустила
предсмертный
крик.
息が凍る夜と心も凍る夜と
Ночи,
когда
замерзал
воздух,
и
ночи,
когда
замерзало
сердце.
あなたがいちばんで
Ты
был
для
меня
самым
главным,
それが大事なことで
и
это
было
так
важно,
不思議に気にならない
что,
как
ни
странно,
меня
не
волновало,
自分が何番目でも
какое
место
занимаю
я.
そんな滑稽な嘘を
Я
устала
от
этой
нелепой
лжи,
つくことに疲れてた
которую
сама
себе
говорила.
そろそろ落ち葉が通りを埋め尽くす
Скоро
опавшие
листья
заполнят
улицы,
愛を語る恋人が溢れ出す
и
влюбленные,
говорящие
о
любви,
заполонят
всё
вокруг.
この冬は新しいコートを買って
Этой
зимой
я
куплю
себе
новое
пальто
さあ出直そう
и
начну
всё
сначала.
すれ違えばみんなが振り返る
Все
будут
оборачиваться
мне
вслед,
ハッとする
замерев
от
восхищения.
粉雪もすべるようなコートを買って
Куплю
пальто,
по
которому
будет
скользить
даже
пушистый
снег,
闊歩をしよう
и
буду
гордо
расхаживать
в
нём.
新しい恋人に出会うのは
А
новую
любовь
я
встречу,
きっとそれから
конечно
же,
потом.
去年の今頃は何をしていただろう
Интересно,
чем
я
занималась
в
это
время
в
прошлом
году?
違う部屋に住んで
違う街で遊んで
Жила
в
другой
квартире,
гуляла
по
другому
городу
そして全速力で
変わろうとした私
и
изо
всех
сил
старалась
измениться.
そろそろ落ち葉が通りを埋め尽くす
Скоро
опавшие
листья
заполнят
улицы,
愛を語る恋人が溢れ出す
и
влюбленные,
говорящие
о
любви,
заполонят
всё
вокруг.
この冬は新しいコートを買って
Этой
зимой
я
куплю
себе
новое
пальто
さあ出直そう
и
начну
всё
сначала.
すれ違えばみんなが振り返る
Все
будут
оборачиваться
мне
вслед,
ハッとする
замерев
от
восхищения.
向かい風はねのけるコート買って
Куплю
пальто,
которое
защитит
меня
от
встречного
ветра,
もっと進もう
и
буду
двигаться
дальше.
新しい恋人に出会うのは
А
новую
любовь
я
встречу,
きっとそれから
конечно
же,
потом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 古内 東子, 古内 東子
Album
コートを買って
date of release
16-11-2005
Attention! Feel free to leave feedback.