Toko Furuuchi - 映画を観よう - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toko Furuuchi - 映画を観よう




映画を観よう
Давайте посмотрим фильм
夕べから冷やしておいたワインを開けて
Открываю вино, которое охлаждала с вечера,
真っ暗よりちょっとだけ明るいライティングで
Приглушенный, чуть ярче полной темноты, свет,
時間なんて気にしないで映画を観よう
Давай смотреть фильм, не обращая внимания на время.
長い夜はまだこれからよ
Долгая ночь только начинается.
あなたの横が何よりの特等席
Рядом с тобой самое лучшее место,
どこのプレミアムなシートよりずっとここがいい
Оно гораздо лучше любого, даже самого премиального.
キスがしたくなったら一時停止して
Если захочется поцеловать поставим на паузу,
タイミングも自由自在で
Ведь мы сами распоряжаемся временем.
今度はそうね 胸に染み込む感動のストーリー
А теперь, знаешь, давай что-нибудь трогательное,
あなたの涙もそっと見たい
Хочу украдкой увидеть твои слезы.
悲しい場面も一緒に居れば絶対大丈夫
Даже в грустных сценах, если мы вместе, все будет хорошо.
絶対大丈夫
Все будет хорошо.
ついにクライマックス 目が離せないとこ?
Вот и кульминация, невозможно оторвать взгляд, правда?
手に汗握るシーンはついつい黙り込む
В напряженных сценах мы оба невольно замолкаем.
外の風の音ももう気にならないね
Звуки ветра за окном теперь не имеют значения,
別の世界に旅行中
Мы словно путешествуем в другой мир.
ちょっと待って... Ahahahah キッチンに行って
Подожди секунду... Ahahahah Схожу на кухню,
チーズでも切ってくるからもっとワインを飲もう
Порежу сыр, а ты пока налей еще вина.
明日は珍しく二人ともお休み
Завтра, что удивительно, мы оба отдыхаем,
もう一本映画を観よう
Можем посмотреть еще один фильм.
感じることも違えばそれはそれで楽しい
Даже если наши впечатления разные, это тоже здорово.
あなたの心をもっと見たい
Я хочу лучше узнать, что у тебя на душе.
二人で観れば名画じゃなくても特別になるでしょう
Даже не самый лучший фильм, если смотреть его вместе, становится особенным.
特別になるでしょう
Становится особенным.
今度はそうね 胸に染み込む感動のストーリー
А теперь, знаешь, давай что-нибудь трогательное,
あなたの涙もそっと見たい
Хочу украдкой увидеть твои слезы.
悲しい場面も一緒に居れば絶対大丈夫
Даже в грустных сценах, если мы вместе, все будет хорошо.
絶対大丈夫 絶対大丈夫
Все будет хорошо. Все будет хорошо.
絶対大丈夫
Все будет хорошо.





Writer(s): 古内 東子, 古内 東子


Attention! Feel free to leave feedback.