Toko Furuuchi - 映画を観よう - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toko Furuuchi - 映画を観よう




夕べから冷やしておいたワインを開けて
я открыл вино, которое остыл с вечера.
真っ暗よりちょっとだけ明るいライティングで
она немного ярче, чем кромешная тьма.
時間なんて気にしないで映画を観よう
не беспокойся о времени, давай посмотрим кино.
長い夜はまだこれからよ
долгая ночь продолжается.
あなたの横が何よりの特等席
Лучшие места рядом с тобой
どこのプレミアムなシートよりずっとここがいい
это намного лучше любого премиального места.
キスがしたくなったら一時停止して
если хочешь поцеловать меня, сделай паузу.
タイミングも自由自在で
выбор времени также Свободен
今度はそうね 胸に染み込む感動のストーリー
на этот раз все верно, трогательная история, которая проникает мне в грудь.
あなたの涙もそっと見たい
я хочу видеть твои слезы нежно.
悲しい場面も一緒に居れば絶対大丈夫
если ты со мной, со мной все будет в порядке.
絶対大丈夫
я в полном порядке.
ついにクライマックス 目が離せないとこ?
наконец, кульминация.
手に汗握るシーンはついつい黙り込む
Сцена, где пот льнет к руке, безмолвна.
外の風の音ももう気にならないね
меня больше не волнует шум ветра снаружи.
別の世界に旅行中
Путешествие в другой мир
ちょっと待って... Ahahahah キッチンに行って
подожди минутку... а-а-а, иди на кухню.
チーズでも切ってくるからもっとワインを飲もう
я порежу сыр, давай выпьем еще вина.
明日は珍しく二人ともお休み
завтра-редкий выходной для вас обоих.
もう一本映画を観よう
давай посмотрим еще один фильм.
感じることも違えばそれはそれで楽しい
это другое чувство, это весело.
あなたの心をもっと見たい
Я хочу увидеть больше твоего сердца.
二人で観れば名画じゃなくても特別になるでしょう
Если вы посмотрите фильм с двумя людьми, он будет особенным, даже если это не шедевр.
特別になるでしょう
это будет нечто особенное.
今度はそうね 胸に染み込む感動のストーリー
на этот раз все верно, трогательная история, которая проникает мне в грудь.
あなたの涙もそっと見たい
я хочу видеть твои слезы нежно.
悲しい場面も一緒に居れば絶対大丈夫
если ты со мной, со мной все будет в порядке.
絶対大丈夫 絶対大丈夫
абсолютно нормально, абсолютно нормально.
絶対大丈夫
я в полном порядке.





Writer(s): 古内 東子, 古内 東子


Attention! Feel free to leave feedback.