Lyrics and translation Toko Furuuchi - 片想い
腕時計の針と駅への人波
Стрелки
часов
и
волна
людей
на
станцию.
来るはずの連絡を待つのを付き合うよ
я
буду
ждать
звонка,
на
который
ты
должен
прийти,
и
пойду
с
тобой.
君の好きな人に好きな人がいると
если
у
кого-то,
кто
тебе
нравится,
есть
кто-то,
кто
тебе
нравится,
знаешь,
если
у
кого-то,
кто
тебе
нравится,
есть
кто-то,
кто
тебе
нравится,
знаешь,
если
у
кого-то,
кто
тебе
нравится,
есть
кто-то,
кто
тебе
нравится.
ずっと前に知ってた
君よりも先に
я
знал
это
давным-давно,
еще
до
тебя.
手に入らないものもきっとあるの
誰にも
должно
быть
что-то,
чего
никто
не
может
получить.
片想いなんて初めてでしょう
это
первый
раз,
когда
у
меня
была
безответная
любовь.
今でも傷つける方が辛いと言える?
ты
все
еще
можешь
сказать,
что
больнее?
あともう少し一緒にいてあげる
я
побуду
с
тобой
еще
немного.
心焼けるような気持ちいちばんわかるから
потому
что
я
больше
всего
понимаю
жгучие
чувства
своего
сердца
いつも強気な君
だけどまるで今は
ты
всегда
настроен
оптимистично,
но
сейчас
это
похоже
на
...
迷子になったみたい
寂しそうで
я
чувствую
себя
потерянной,
я
чувствую
себя
одинокой.
だけど私はそういう表情も好きなの
но
мне
нравится
и
этот
взгляд.
片想いなんて初めてでしょう
это
первый
раз,
когда
у
меня
была
безответная
любовь.
そんなに素敵な人なら君のもとへ
если
ты
такой
хороший
человек,
я
приду
к
тебе.
もうとっくに来ているはずなのに
они
должны
были
быть
здесь
давным-давно.
ごめん君は悲しいのに
少し嬉しくて
тебе
грустно,
но
я
немного
счастлива.
今でも傷つける方が辛いと言える?
ты
все
еще
можешь
сказать,
что
больнее?
あともう少し一緒にいてあげる
я
побуду
с
тобой
еще
немного.
心焼けるような気持ちいちばんわかるから
потому
что
я
больше
всего
понимаю
жгучие
чувства
своего
сердца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 古内 東子
Album
Toumei
date of release
23-02-2011
Attention! Feel free to leave feedback.