Toko Furuuchi - weak point - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Toko Furuuchi - weak point




weak point
Слабое место
いつもこうしてそばに座っているのに
Я всегда сижу рядом с тобой,
見えないのかな
Неужели ты не видишь?
この胸の想いは何も言わなくても
Чувства в моем сердце, даже если я ничего не говорю,
伝わってないのかな
Неужели они не доходят до тебя?
欠点があるとしたら
Если у меня и есть недостаток,
そんな私に気づかないところね
То это то, что ты не замечаешь меня.
あと一息だったのに
Мы были так близки,
押しが足りない、あなたのクセよ
Тебе не хватает напористости, это твоя особенность.
たしかに今度も懲りずに
Конечно, и в этот раз, не escarmentarás,
高嶺の花、麗しの花
Недосягаемый цветок, прекрасный цветок.
"僕には何が足りないの?"
"Чего мне не хватает?"
何度目かな、その質問は
В который раз ты задаешь этот вопрос?
でも聞かれるたび困るよ
Мне сложно каждый раз, когда ты спрашиваешь,
だって私にとってのあなたは
Ведь для меня ты,
不器用でも大好きな人
Пусть и неуклюжий, но самый любимый человек.
足りない物? など思い浮かばない
Чего не хватает? Мне даже в голову ничего не приходит.
何度も叫んでる
Я кричу снова и снова,
言葉にならない苦しい気持ち
Эти невысказанные, мучительные чувства.
何度も隠してる
Я прячу их снова и снова,
風が髪なびかすその瞬間、涙を
Слёзы в тот момент, когда ветер развевает мои волосы.
だけどまたきっといつか
Но я уверена, что когда-нибудь,
他の誰かにあなたは恋をする
Ты снова влюбишься в кого-то другого.
あの子をある日街で見たよ
Однажды я увидела её на улице,
肩並べて歩いてたのは
Вы шли плечом к плечу.
印象にも残らない人
Ничем не примечательный человек,
覚えてるのはあなたの方がずっと
Я помню, что ты был гораздо,
ずっと魅力的ということ
Гораздо более привлекательным.
だから自信持ったらいいのに
Так что тебе стоит быть увереннее в себе.
いつもこうしてそばに座っているのに
Я всегда сижу рядом с тобой,
見えないのかな
Неужели ты не видишь?
この胸の想いは何も言わなくても
Чувства в моем сердце, даже если я ничего не говорю,
伝わってないのかな
Неужели они не доходят до тебя?
欠点があるとしたら
Если у меня и есть недостаток,
そんな私に気づかないところね
То это то, что ты не замечаешь меня.
何度も叫んでる
Я кричу снова и снова,
言葉にならない苦しい気持ち
Эти невысказанные, мучительные чувства.
何度も隠してる
Я прячу их снова и снова,
風が髪なびかすその瞬間、涙を
Слёзы в тот момент, когда ветер развевает мои волосы.
だけどまたきっといつか
Но я уверена, что когда-нибудь,
他の誰かにあなたの方がずっと
Ты будешь гораздо,
ずっと魅力的ということ
Гораздо более привлекательным для кого-то другого.





Writer(s): Toko Furuuchi


Attention! Feel free to leave feedback.