Lyrics and translation Toko Furuuchi - Kono Te No Hira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kono Te No Hira
Ладонь этой руки (Kono Te No Hira)
いつの間に忘れてた夢
指差した向こうは遠く滲み出して
Когда
же
я
забыла
о
мечте?
Указывала
вдаль,
туда,
где
все
расплывается.
君と重ねたパズルのピースの残りを探した
Искала
оставшиеся
кусочки
пазла,
которые
мы
собирали
вместе.
いつか僕ら
誰もが羨む
きっとそんな二人になれる
Когда-нибудь
мы
станем
той
парой,
которой
все
будут
завидовать.
Я
в
этом
уверена.
っていう理想ばっか
並べてさ
明日も見ないで
手をつないで
Только
и
делала,
что
строила
эти
воздушные
замки,
не
глядя
на
завтра,
держась
за
руки.
どんな道もどんな天気でも
この手には
Какой
бы
ни
была
дорога,
какая
бы
ни
была
погода,
в
этой
руке
乗り越えていける力があると
信じて手を広げてきたよ
Есть
сила
все
преодолеть,
я
верила
в
это
и
раскрывала
ладонь
навстречу.
君と
何回も何回も確かな夢
描いたこの手のひらは
Вместе
с
тобой,
снова
и
снова,
рисовала
настоящую
мечту
на
этой
ладони.
何でも何でも欲しがってしまって
指の隙間から
Хотела
всего
и
сразу,
и
все
сквозь
пальцы
泣いてもがいても
こぼれてくだけ
今更こんなこと
Как
ни
плачь,
как
ни
старайся,
все
утекает.
Теперь,
когда
уже
поздно,
嘆いたって
時間(とき)は過ぎていって
この手のひらに
刻まれていくよ
Сколько
ни
жалуйся,
время
идет,
и
все
отпечатывается
на
этой
ладони.
君を笑わすためだけに
ありったけの知恵を絞って見つめた
Только
для
того,
чтобы
ты
улыбался,
я
напрягала
все
извилины,
смотрела
на
тебя.
それだけで僕が見てた世界すべて満たされてた
И
только
от
этого
весь
мой
мир
был
полон.
きっと二人
めぐり逢うために
ずっとお互い探してた
Наверняка
мы
искали
друг
друга,
чтобы
наконец
встретиться.
っていう理想ばっか
信じてさ
夢だけ語って
時間(とき)重ねた
Только
и
делала,
что
верила
в
эти
воздушные
замки,
говорила
только
о
мечтах,
и
время
шло.
叶わぬことはないと思ってた
あの頃は
Тогда
мне
казалось,
что
нет
ничего
невозможного.
ぼやけた未来キラリ光ってた
迷わず今日を抱き締めたよ
Размытое
будущее
ярко
светило,
и
я,
не
колеблясь,
обнимала
сегодняшний
день.
君が
何度も何度も好きだと言った
背中をこの手で抱いた
Ты
много-много
раз
говорил,
что
любишь
меня,
я
обнимала
твою
спину
этой
рукой.
いつでもどこでも一緒だよって
誓った指先
Клялась
кончиками
пальцев,
что
мы
всегда
будем
вместе,
где
бы
мы
ни
были.
生まれ変わっても
また逢おうって
消えそうな約束を
И
обещала,
что
мы
встретимся
снова,
даже
если
переродимся,
это
обещание,
которое
вот-вот
исчезнет,
今だって
憶えているって
この手のひらには...
До
сих
пор
помню...
на
этой
ладони...
また一つの思いの線が
消えることのない想いが
時間(とき)を止めて...
Еще
одна
линия
воспоминаний,
чувства,
которые
никогда
не
исчезнут,
останавливают
время...
君と
何回も何回も確かな夢
描いたこの手のひらは
Вместе
с
тобой,
снова
и
снова,
рисовала
настоящую
мечту
на
этой
ладони.
何でも何でも欲しがってしまって
指の隙間から
Хотела
всего
и
сразу,
и
все
сквозь
пальцы
泣いてもがいても
こぼれてくだけ
今更こんなこと
Как
ни
плачь,
как
ни
старайся,
все
утекает.
Теперь,
когда
уже
поздно,
嘆いたって
時間(とき)は過ぎていって
この手のひらに
刻まれていくよ
Сколько
ни
жалуйся,
время
идет,
и
все
отпечатывается
на
этой
ладони.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 古内 東子, 古内 東子
Attention! Feel free to leave feedback.