Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
サヨナラアイシテタヒト
Auf Wiedersehen, Mensch, den ich liebte
さようなら愛してた人、全てを忘れない
Auf
Wiedersehen,
Mensch,
den
ich
liebte,
ich
werde
nichts
vergessen.
いつか誰かに抱かれる夜も
Auch
in
Nächten,
in
denen
ich
von
jemand
anderem
umarmt
werde,
あなたのこと考えてる
denke
ich
an
dich.
悪い女になるでしょう
Werde
ich
wohl
eine
schlechte
Frau
werden.
雨の匂いを空気に感じても
Auch
wenn
ich
den
Geruch
von
Regen
in
der
Luft
spüre,
傘なんて持って出掛けない
gehe
ich
nicht
mit
einem
Regenschirm
hinaus.
先行きが不安な世の中でも
Selbst
in
einer
Welt,
deren
Zukunft
ungewiss
ist,
あなたがいればそれでよかったよ
war
es
genug,
wenn
du
da
warst.
素顔の方が好きだと言われても
Auch
wenn
mir
gesagt
wird,
dass
du
mich
ohne
Make-up
lieber
magst,
会える日はきれいでいたくて
wollte
ich
an
Tagen,
an
denen
ich
dich
sehen
konnte,
schön
sein.
自分に似合う口紅の色を
Die
Farbe
des
Lippenstifts,
die
zu
mir
passt,
探して歩いた、週末の街で何時間も
habe
ich
stundenlang
am
Wochenende
in
der
Stadt
gesucht.
さようなら愛してた人、全てを忘れない
Auf
Wiedersehen,
Mensch,
den
ich
liebte,
ich
werde
nichts
vergessen.
愛を誰かにささやく時も
Auch
wenn
ich
jemand
anderem
Liebe
zuflüstere,
どこかで嘘をついている
lüge
ich
irgendwo.
悪い女になるでしょう
Werde
ich
wohl
eine
schlechte
Frau
werden.
それは何気ない言葉だったり
Es
sind
vielleicht
belanglose
Worte
聞き慣れたあの笑い方
oder
diese
vertraute
Art
zu
lachen.
眠れない夜も電話したら
Auch
in
schlaflosen
Nächten,
wenn
ich
anrief,
あなたの声が薬になったよ
wurde
deine
Stimme
zu
meiner
Medizin,
さようなら愛してた人、全てを忘れない
Auf
Wiedersehen,
Mensch,
den
ich
liebte,
ich
werde
nichts
vergessen.
いつか誰かに抱かれる夜も
Auch
in
Nächten,
in
denen
ich
von
jemand
anderem
umarmt
werde,
あなたのこと考えてる
denke
ich
an
dich.
悪い女になるでしょう
Werde
ich
wohl
eine
schlechte
Frau
werden.
さようなら愛してた人、全てを忘れない
Auf
Wiedersehen,
Mensch,
den
ich
liebte,
ich
werde
nichts
vergessen.
愛を誰かにささやく時も
Auch
wenn
ich
jemand
anderem
Liebe
zuflüstere,
どこかで嘘をついている
lüge
ich
irgendwo.
悪い女になるでしょう
Werde
ich
wohl
eine
schlechte
Frau
werden.
その全てを忘れない
All
das
werde
ich
nicht
vergessen.
いつか誰かに抱かれる夜も
Auch
in
Nächten,
in
denen
ich
von
jemand
anderem
umarmt
werde,
(きっとあなたを、きっとあなたを)想ってる
(sicherlich
an
dich,
sicherlich
an
dich)
denke
ich.
全てを忘れない
Ich
werde
nichts
vergessen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 古内 東子, 古内 東子
Attention! Feel free to leave feedback.