Toko Miura - 愛にできることはまだあるかい - translation of the lyrics into German




愛にできることはまだあるかい
Gibt es noch etwas, das die Liebe tun kann?
何も持たずに
Ohne etwas zu besitzen
生まれ堕ちた僕
wurde ich geboren,
永遠の隙間で
im Spalt der Ewigkeit
のたうち回ってる
quäle ich mich umher.
諦めた者と
Die Aufgegebenen und
賢い者だけが
die Klugen allein
勝者の時代に
sind Sieger dieser Zeit.
どこで息を吸う
Wo soll ich da atmen?
支配者も神も
Herrscher und Götter auch,
どこか他人顔
sie wirken wie Fremde.
だけど本当は
Doch eigentlich
分かっているはず
müssten sie es wissen.
勇気や希望や
Mut, Hoffnung,
絆とかの魔法
die Magie der Bande
使い道もなく
ohne Nutzen
オトナは眼を背ける
wenden Erwachsene den Blick ab.
それでもあの日の
Und doch bist du
君が今もまだ
von jenem Tag auch jetzt noch
僕の全正義の
im tiefsten Kern
ど真ん中にいる
all meiner Gerechtigkeit.
世界が背中を
Auch wenn die Welt mir den Rücken kehrt,
向けてもまだなお
bist du,
立ち向かう君が
der du dich ihr entgegenstellst,
今もここにいる
immer noch hier bei mir.
愛にできることはまだあるかい
Gibt es noch etwas, das die Liebe tun kann?
僕にできることはまだあるかい
Gibt es noch etwas, das ich tun kann?
君がくれた勇気だから
Weil es der Mut ist, den du mir gabst,
君のために使いたいんだ
möchte ich ihn für dich einsetzen.
君と分け合った愛だから
Weil es die Liebe ist, die ich mit dir teilte,
君とじゃなきゃ意味がないんだ
hat sie nur mit dir einen Sinn.
愛にできることはまだあるかい
Gibt es noch etwas, das die Liebe tun kann?
僕にできることは まだあるかい
Gibt es noch etwas, das ich tun kann?
運命とはつまり
Ist das Schicksal also
サイコロの出た目?
nur der Wurf der Würfel?
はたまた神の
Oder etwa Gottes
いつもの気まぐれ
übliche Laune?
選び選ばれた
Gewählt und auserwählt,
脱げられぬ鎧
eine Rüstung, die man nicht ablegen kann.
もしくは遥かな
Oder vielleicht ein ferner,
揺らぐことない意志
unerschütterlicher Wille?
果たさぬ願いと
Unerfüllte Wünsche und
叶わぬ再会と
nie stattfindende Wiedersehen und
ほどけぬ誤解と
unlösbare Missverständnisse und
降り積もる憎悪と
aufgetürmter Hass und
許し合う声と
Stimmen, die einander vergeben, und
握りしめ合う手を
Hände, die sich fest umklammern
この星は今日も
all das trägt dieser Planet
抱えて生きてる
auch heute noch in sich.
愛にできることはまだあるかい
Gibt es noch etwas, das die Liebe tun kann?
僕にできることはまだあるかい
Gibt es noch etwas, das ich tun kann?
君がくれた勇気だから
Weil es der Mut ist, den du mir gabst,
君のために使いたいんだ
möchte ich ihn für dich einsetzen.
君と育てた愛だから
Weil es die Liebe ist, die ich mit dir genährt habe,
君とじゃなきゃ意味がないんだ
hat sie nur mit dir einen Sinn.
愛にできることはまだあるかい
Gibt es noch etwas, das die Liebe tun kann?
僕にできることは まだあるかい
Gibt es noch etwas, das ich tun kann?
何もない僕たちに
Warum ließ man uns, die wir nichts haben,
なぜ夢を見させたか
Träume sehen?
終わりある人生に
Warum gab man uns Hoffnung
なぜ希望を持たせたか
in einem endlichen Leben?
なぜこの手をすり抜ける
Warum gab man uns nur Dinge,
ものばかり与えたか
die uns durch die Hände gleiten?
それでもなおしがみつく
Sind wir, die wir uns dennoch daran klammern,
僕らは醜いかい
hässlich?
それとも、きれいかい
Oder sind wir schön?
答えてよ
Antworte mir.
愛の歌も
Auch Liebeslieder
歌われ尽くした
wurden schon unzählige gesungen.
数多の映画で
In zahllosen Filmen
語られ尽くした
wurde alles schon erzählt.
そんな荒野に
In solch eine Einöde
生まれ落ちた僕
wurde ich geboren,
du.
それでも
Und trotzdem:
愛にできることはまだあるよ
Es gibt noch etwas, das die Liebe tun kann!
僕にできることはまだあるよ
Es gibt noch etwas, das ich tun kann!





Writer(s): Yojiro Noda


Attention! Feel free to leave feedback.