Lyrics and translation Tokyo - Mão Direita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Minha
mão
direita)
(Моя
правая
рука)
Vou
levá-la
comigo
pra
jantar
Я
поведу
её
сегодня
ужинать,
Ela
merece
por
alegrias
que
me
dá
Она
этого
достойна
за
всю
ту
радость,
что
мне
дарит.
Ela
é
o
consolo
da
minha
solidão
Она
— утешение
моего
одиночества,
Eu
tenho
a
felicidade
na
palma
da
minha
mão
Счастье
покоится
на
моей
ладони.
(Minha
mão
direita)
Pra
jantar
(Моя
правая
рука)
На
ужин,
(Minha
mão
direita)
Pra
sentir
(Моя
правая
рука)
Чтобы
чувствовать,
(Minha
mão
direita)
Pra
tocar
(Моя
правая
рука)
Чтобы
прикасаться,
(Minha
mão
direita)
Pra
iludir
(Моя
правая
рука)
Чтобы
мечтать,
(Minha
mão
direita)
Pra
subir
(Моя
правая
рука)
Чтобы
подниматься.
Ela
não
reclama,
só
me
da
prazer
Она
не
жалуется,
лишь
доставляет
мне
удовольствие.
Na
hora
de
jogar
ela
sabe
o
que
fazer
Когда
я
играю,
она
знает,
что
делать.
Nas
telas
de
cinema
me
ajuda
a
sonhar
В
кинотеатрах
она
помогает
мне
мечтать
Com
aquela
estrela
que
jamais
vou
conquistar
О
той
звезде,
которую
мне
никогда
не
покорить.
(Minha
mão
direita)
Pra
jantar
(Моя
правая
рука)
На
ужин,
(Minha
mão
direita)
Pra
sentir
(Моя
правая
рука)
Чтобы
чувствовать,
(Minha
mão
direita)
Pra
tocar
(Моя
правая
рука)
Чтобы
прикасаться,
(Minha
mão
direita)
Pra
iludir
(Моя
правая
рука)
Чтобы
мечтать,
(Minha
mão
direita)
Pra
subir
(Моя
правая
рука)
Чтобы
подниматься.
Vou
levá-la
comigo
pra
jantar
Я
поведу
её
сегодня
ужинать,
Ela
merece
por
alegrias
que
me
dá
Она
этого
достойна
за
всю
ту
радость,
что
мне
дарит.
Ela
é
o
consolo
da
minha
solidão
Она
— утешение
моего
одиночества,
Eu
tenho
a
felicidade
na
palma
da
minha
mão
Счастье
покоится
на
моей
ладони.
Eu
tenho
a
felicidade
na
palma
da
minha
mão
Счастье
покоится
на
моей
ладони.
(Minha
mão
direita)
Pra
jantar
(Моя
правая
рука)
На
ужин,
(Minha
mão
direita)
Pra
sentir
(Моя
правая
рука)
Чтобы
чувствовать,
(Minha
mão
direita)
Pra
tocar
(Моя
правая
рука)
Чтобы
прикасаться,
(Minha
mão
direita)
Pra
iludir
(Моя
правая
рука)
Чтобы
мечтать,
(Minha
mão
direita)
Pra
subir
(Моя
правая
рука)
Чтобы
подниматься.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dagomir Marquezi, Eduardo Bidlovsky, Mario Rogerio Naccache, Eduardo Smith De Vas Suplicy, Shirley Abuleac Bidlovski
Album
Tokyo
date of release
16-07-2014
Attention! Feel free to leave feedback.