Tokyo Incidents - 某都民 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tokyo Incidents - 某都民




某都民
Жительница столицы
退屈に飽き足らないlady
Леди, которой наскучила скука,
膳立てを待ち能面剥がさぬmen
Мужчины в масках равнодушия ждут, когда им всё преподнесут.
駅前へ落としたpride
Гордость, утраченная на вокзальной площади,
狂乱のマチ牛耳るのは、DJ
Правят бал безумия диджеи.
「迷惑はかけぬように」と、教育を受けている自分
«Не причиняй неудобств», - твердили мне с детства,
「手塩掛けられた返報を」と、食いしばる歯が磨り減っていく
«Отплати за заботу», - стирая зубы, шепчет совесть.
満足することは無いlady
Леди, которую ничто не удовлетворит,
開口次第不満を溢れさすmen
Мужчины, изрыгающие потоки недовольства,
大凡微熱持つcity
Слегка лихорадочный город,
日本の宮処はそう此処、東京
Вот она, столица Японии, Токио.
存在の不確かさを第三者に映す自分
Я ищу подтверждения своей реальности в глазах других,
身共に認めた葛藤を厭おしく思うのは陶酔か
Неужели тошнота от собственных терзаний - это и есть упоение?
何方でも良い
Да кто угодно,
さあstrike-up
Ну же, strike-up!
No-one knows you, no-one knows me. 誰一人私を知っては居ない
No-one knows you, no-one knows me. Никто меня не знает.
No-one knows you, no-one knows me. 今宵恥を曝せ
No-one knows you, no-one knows me. Так сбрось же оковы стыда этой ночью.
芸術に飽き足らないlady
Леди, которой пресытилось искусство,
風俗だけでは硬化しなくなったmen
Мужчины, которых больше не заводят плотские утехи,
所謂adultなecstasy
Вот он, взрослый экстаз,
衝動を促すのはイマドキ、music
И движет нами сегодня она, музыка.
快楽を覚えるのにリンクしない意思と肉体
Разум и тело, не связанные узами наслаждения,
色気の仕掛けは簡単で円熟と技術と才能よ
Сексуальность - это просто смесь опыта, техники и таланта,
マニュアルは無い
Инструкций не существует.
もうshow-time
Уже show-time!
I don't know you, you don't know me. 私たち一つも関係ない
I don't know you, you don't know me. Между нами ничего нет,
I don't know you, you don't know me. 今宵交わりたい
I don't know you, you don't know me. Давай просто сольемся этой ночью.
凄く気持好い
Невероятно хорошо…
さあstrike-up
Давай же, strike-up!
Is this right? No. Is this wrong? No. 答えなど一つも欲して居ない
Is this right? No. Is this wrong? No. Мне не нужны ответы,
Is this right? No. Is this left? No. 今宵を乗りこなせ
Is this right? No. Is this left? No. Просто поддайся моменту,
嗚呼気持好い
Ах, как хорошо…
もうstrike-up
Ещё, strike-up!
Is this right? Yes. Is this wrong? Yes. 踏絵なら幾つも欲して居ない
Is this right? Yes. Is this wrong? Yes. Мне не нужны проверки на прочность,
Is this right? Yes. Is this left? Yes. 今宵交わりたい
Is this right? Yes. Is this left? Yes. Давай просто сольемся этой ночью.





Writer(s): Ringo Shiina, Ukigumo Ukigumo


Attention! Feel free to leave feedback.