Lyrics and translation Tokyo Incidents - 復讐
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful
thing,
you
lock
your
sights,
your
hands
are
trembling
Прекрасное
создание,
ты
целишься,
твои
руки
дрожат,
Savoring
the
taste
of
flesh
and
bone
Наслаждаясь
вкусом
плоти
и
костей.
Another
one
found,
the
rain
it
pounds,
and
something
looks
the
same
Ещё
одна
найдена,
дождь
стучит,
и
что-то
выглядит
так
знакомо,
Innocence,
you
crave
it
black
and
cold
Невинность,
ты
жаждешь
её
черной
и
холодной.
Take
it
down
now,
throw
it
down,
all
you
men
wear
that
crown
Уничтожь
это
сейчас,
отбрось,
все
вы,
мужчины,
носите
эту
корону.
Beautiful
things,
what
would
you
know,
you're
rotting
from
within
Прекрасные
создания,
что
бы
вы
знали,
вы
гниете
изнутри,
The
only
self
you
care
for
is
your
own
Единственное
"я",
о
котором
ты
заботишься,
это
твоё
собственное.
Another
one
found,
the
rain
it
pounds,
and
something
looks
the
same
Ещё
одна
найдена,
дождь
стучит,
и
что-то
выглядит
так
знакомо,
Pure
young
skin,
there's
madness
in
your
sin
Чистая
молодая
кожа,
в
твоём
грехе
безумие.
Take
it
down
now,
throw
it
down,
all
you
men
wear
that
crown
Уничтожь
это
сейчас,
отбрось,
все
вы,
мужчины,
носите
эту
корону.
Are
you
afraid
to
close
your
eyes
Ты
боишься
закрыть
глаза?
Afraid
there's
nothing
left
to
die
Боишься,
что
не
останется
ничего,
что
могло
бы
умереть?
On
hills
of
ice
there
burns
a
fire
На
ледяных
холмах
горит
огонь,
I'm
coming
for
you
from
behind
Я
иду
за
тобой.
Crazy
young
man,
you
think
you
found,
an
alibi
in
privilege
Безумный
юнец,
ты
думаешь,
ты
нашёл
алиби
в
привилегиях,
You're
hollow
inside,
it
bothers
you,
I
know
Ты
пуст
внутри,
это
тебя
беспокоит,
я
знаю.
You
try
and
fill
it
in,
you'll
never
win,
you're
running
just
the
same
Ты
пытаешься
заполнить
пустоту,
но
тебе
не
победить,
ты
бежишь
тем
же
путём,
The
thing
you
hate
the
most,
a
pure
soul
То,
что
ты
ненавидишь
больше
всего
– это
чистая
душа.
Look
around
boy,
look
around,
see
you're
all
alone
now
Оглянись,
парень,
оглянись
вокруг,
посмотри,
ты
теперь
совсем
один.
Shut
out
the
noise
that
fills
your
mind
Заглуши
шум,
который
наполняет
твой
разум,
And
in
the
end
you'll
see
your
life
И
в
конце
концов
ты
увидишь
свою
жизнь,
You're
burning
up
before
the
fire
Ты
сгораешь
перед
огнём,
You
never
heard
me
from
behind
Ты
не
услышал
меня.
Sometimes
I
have
dreams,
of
life
Иногда
мне
снятся
сны
о
жизни,
And
all
that
dies
comes
back
to
grow,
it's
beautiful,
ah...
И
всё,
что
умирает,
возвращается,
чтобы
расти,
это
прекрасно,
ах…
So
no,
you'll
never
really
know
Так
что
нет,
ты
никогда
не
узнаешь
по-настоящему,
You'll
never
really
know
Ты
никогда
не
узнаешь
по-настоящему,
You'll
never
even
know,
your
final
breath
Ты
даже
не
узнаешь
свой
последний
вздох.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shena Ringo, Ukigumo
Album
Variety
date of release
26-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.