Lyrics and translation Tokyo Incidents - ランプ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
交差点が受け止める大量の思惑よ
Перекресток,
вбирающий
в
себя
груз
чужих
мыслей,
無関係にすれ違い信号と落合う
Мы
безразлично
скользим
мимо,
встречаясь
с
сигналами
светофора.
ウィンカーは最小限
Поворотники
мигают
размеренно,
乗せて高速道路(freeway)
Выезжаю
на
автостраду
(freeway),
となりが心配で焦っては居たくないの
Не
хочу
нервничать
и
волноваться
о
попутчиках.
工事現場を奔り抜く法外な苛立よ
Проносясь
мимо
стройки,
ощущаю
прилив
дикого
раздражения,
選んだ左車線で関係なく行こう
Выбираю
левую
полосу
и
еду
вперёд,
ни
о
чём
не
думая.
ワイパーは最大限
Дворники
работают
на
пределе,
視せて高速道路(freeway)
Показывая
мне
автостраду
(freeway),
過去観た絶景に酔っては居られないの
Не
могу
позволить
себе
опьянеть
от
красоты
мелькающих
видов.
束の間の車窓(windscreen)が私には映写幕(silverscreen)
На
миг
лобовое
стекло
(windscreen)
становится
моим
экраном
(silverscreen),
誰も邪魔しないで行かせてね
Не
мешай
мне,
позволь
побыть
одной,
...さあ乗り入れた...
...
я
въезжаю...
何処まで進もう?死角は未だ無いみたい
Как
далеко
я
зайду?
Слепых
зон
пока
не
видно,
此処ではみんな前を見ている
Здесь
все
смотрят
только
вперёд.
何時まで走ろう?速度はいま丁度好いよ
Как
долго
я
буду
ехать?
Скорость
сейчас
идеальна,
燃費も気にしない
И
расход
топлива
не
волнует.
私を操縦(steering)!
Управляй
мной
(steering)!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shena Ringo, Ukigumo
Album
Variety
date of release
26-09-2007
Attention! Feel free to leave feedback.