Tokyo Incidents - Time Capsule - translation of the lyrics into German

Time Capsule - Tokyo Incidentstranslation in German




Time Capsule
Zeitkapsel
新しい自分に本当になれるのかな
Kann ich wirklich zu einem neuen Ich werden?
昨日の自分が視界を曇らせている
Mein gestriges Ich trübt meine Sicht.
一つずつ手にとって 重さを確かめてみる
Ich nehme eins nach dem anderen in die Hand und prüfe sein Gewicht.
もうすこし もうすこし あともうすこし 生きてく力がほしい
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur noch ein bisschen mehr Lebenskraft will ich.
考える 考える 人になる 貴方が私を待っているから
Nachdenken, nachdenken, ich werde ein Mensch, der nachdenkt, weil du auf mich wartest.
言葉にできない感情に埋もれてく
Ich werde von unaussprechlichen Gefühlen begraben.
尖った空気が声をうばってしまう
Die schneidende Luft raubt mir die Stimme.
一つずつ手放して 記憶を塗り替えていく
Ich lasse eins nach dem anderen los und überschreibe meine Erinnerungen.
もうすこし もうすこし あともうすこし 生きぬく心がほしい
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur noch ein bisschen mehr Lebenswillen will ich.
ふるわせる ふるわせる この声に 明日を映してみるよ
Ich lasse diese Stimme zittern, zittern und projiziere die Zukunft darauf.
手探りでも 孤独きりでも 空を鳴らして今は 走り続けよう
Auch wenn ich taste, auch wenn ich einsam bin, lasse ich den Himmel erklingen und renne jetzt weiter.
もうすこし もうすこし あともうすこし 生きてく力がほしい
Ein bisschen mehr, ein bisschen mehr, nur noch ein bisschen mehr Lebenskraft will ich.
新しい 新しい 人になる 貴方は私を待っていて もうすこし
Ein neues, neues Ich werde ich, du wartest auf mich, nur noch ein bisschen.





Writer(s): Seiji Kameda


Attention! Feel free to leave feedback.