Lyrics and translation Tokyo Kosei Wind Orchestra - オネスティ
If
you
search
for
tenderness
Если
ты
ищешь
нежности,
It
isn't
hard
to
find
Её
не
сложно
отыскать.
You
can
have
the
love
you
need
to
live
Ты
можешь
обрести
любовь,
необходимую
для
жизни,
But
if
you
look
for
truthfulness
Но
если
ты
ищешь
правдивости,
You
might
just
as
well
be
blind
Ты
можешь
с
таким
же
успехом
быть
слепым.
It
always
seems
to
be
so
hard
to
give
Кажется,
её
всегда
так
трудно
дарить.
もしきみが「優しさ」を求めるのなら
Если
ты
ищешь
нежности,
見つけるのはそんなに難しくない
Её
не
сложно
отыскать.
生きるのに必要な愛も手に入れられる
Ты
можешь
обрести
любовь,
необходимую
для
жизни,
でももしきみが「真実」を求めるのなら
Но
если
ты
ищешь
правды,
目が見えてないのと同じようなものさ
Ты
словно
слеп.
いつだって真実を伝えるのはとても難しいんだ
Правду
всегда
так
трудно
сказать.
Honesty
is
such
a
lonely
word
Честность
— такое
одинокое
слово,
Everyone
is
so
untrue
Все
вокруг
так
неискренни.
Honesty
is
hardly
ever
heard
Честность
едва
ли
когда-либо
услышишь,
And
mostly
what
I
need
from
you
И
это
в
основном
то,
что
мне
нужно
от
тебя.
「誠実」...なんて虚しい言葉なんだ
«Честность»...
какое
пустое
слово,
誰もが正直じゃない世の中のなかで
В
мире,
где
все
неискренни.
「誠実」...耳にすることはほとんどない言葉
«Честность»...
слово,
которое
почти
не
слышно,
でもそれこそが僕がきみに求めたいものなんだ
Но
именно
этого
я
жду
от
тебя.
I
can
always
find
someone
Я
всегда
могу
найти
кого-то,
To
say
they
sympathize
Кто
скажет,
что
сочувствует,
If
I
wear
my
heart
out
on
my
sleeve
Если
я
изливаю
душу.
But
I
don't
want
some
pretty
face
Но
мне
не
нужно
красивое
личико,
To
tell
me
pretty
lies
Которое
будет
говорить
мне
красивую
ложь.
All
I
want
is
someone
to
believe
Всё,
что
мне
нужно,
— это
кто-то,
кому
я
могу
верить.
いつだって誰か見つけることはできる
Я
всегда
могу
найти
кого-то,
「同情するよ」なんて言ってくれる人は
Кто
скажет:
"Я
тебе
сочувствую",
僕が心のうちをそのまま口にすればいい
Если
я
выверну
душу
наизнанку.
でも可愛いい顔をして
Но
мне
не
нужно
красивое
личико,
可愛い嘘をつくヤツなんてごめんだよ
Говорящее
мне
сладкую
ложь.
僕は望むのは信じられる相手なんだ
Все,
чего
я
хочу
— это
кого-то,
кому
можно
верить.
Honesty
is
such
a
lonely
word
Честность
— такое
одинокое
слово,
Everyone
is
so
untrue
Все
вокруг
так
неискренни.
Honesty
is
hardly
ever
heard
Честность
едва
ли
когда-либо
услышишь,
And
mostly
what
I
need
from
you
И
это
в
основном
то,
что
мне
нужно
от
тебя.
「誠実」...なんて虚しい言葉なんだ
«Честность»...
какое
пустое
слово,
誰もが正直じゃない世の中のなかで
В
мире,
где
все
неискренни.
「誠実」...耳にすることはほとんどない言葉
«Честность»...
слово,
которое
почти
не
слышно,
でもそれこそが僕がきみに求めるものなんだ
Но
именно
этого
я
жду
от
тебя.
I
can
find
a
lover
Я
могу
найти
возлюбленную,
I
can
find
a
friend
Я
могу
найти
друга,
I
can
have
security
Я
могу
обрести
покой,
Until
the
bitter
end
До
самого
конца.
恋人は見つけられる
Я
могу
найти
любимую,
友だちも見つけられる
Я
могу
найти
друга,
安心して生きることもできる
Я
могу
обрести
уверенность,
人生の終わりが来るまでね
До
самого
конца.
Anyone
can
comfort
me
Любой
может
утешить
меня
With
promises
again
Снова
обещая,
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
誰だって慰めてくれるんだ
Кто
угодно
может
утешить
меня,
大丈夫さってまた約束してくれる
Давая
обещания,
わかってるんだ
そんなこと
Я
знаю
это.
When
I'm
deep
inside
of
me
Когда
я
глубоко
в
себе,
Don't
be
too
concerned
Не
беспокойся
слишком
сильно.
I
won't
ask
for
nothin'
Я
ничего
не
попрошу,
While
I'm
gone
Пока
меня
нет.
But
when
I
want
sincerity
Но
когда
мне
нужна
искренность,
Tell
me
where
else
can
I
turn
Скажи
мне,
куда
ещё
я
могу
обратиться,
Cause
you're
the
one
that
I
depend
upon
Потому
что
ты
та,
на
кого
я
полагаюсь.
僕が自分の内側に籠っちゃってても
Когда
я
замыкаюсь
в
себе,
あまり構わないでいてくれよ
Не
беспокойся
обо
мне,
そんなときは
Мне
ничего
не
нужно
何もほしくないときなんだ
В
такие
моменты.
でも「正直」な気持ちが聞きたいときは
Но
когда
мне
нужна
твоя
искренность,
僕がどこを向けばいいか教えてほしい
Скажи,
к
кому
мне
еще
обратиться?
頼りにできるのは
きみだけなんだから
Ведь
я
полагаюсь
только
на
тебя.
Honesty
is
such
a
lonely
word
Честность
— такое
одинокое
слово,
Everyone
is
so
untrue
Все
вокруг
так
неискренни.
Honesty
is
hardly
ever
heard
Честность
едва
ли
когда-либо
услышишь,
And
mostly
what
I
need
from
you
И
это
в
основном
то,
что
мне
нужно
от
тебя.
「誠実」...なんて虚しい言葉なんだ
«Честность»...
какое
пустое
слово,
誰もが正直じゃない世の中のなかで
В
мире,
где
все
неискренни.
「誠実」...耳にすることはほとんどない言葉
«Честность»...
слово,
которое
почти
не
слышно,
僕がきみに求めることなんだ...
Чего
я
жду
от
тебя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.