Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Machine (Live)
Zeitmaschine (Live)
得意げに呟いた
Ich
flüsterte
selbstgefällig,
心配ないからと
dass
du
dir
keine
Sorgen
machen
sollst.
人の少ないホームで
Auf
dem
fast
leeren
Bahnsteig
ヘタクソに強がった
tat
ich
ungeschickt
tapfer.
僕を呼ぶ
別れの音
das
Abschiedsgeräusch,
das
mich
ruft.
見慣れた
その泣き顔も
Dein
vertrautes,
weinendes
Gesicht
しばらくは見れないね
werde
ich
eine
Weile
nicht
sehen.
声が遮られていく
Meine
Stimme
wird
übertönt.
「いってらっしゃい」のサイン
sende
ich
dir
ein
"Auf
Wiedersehen".
少しずつ小さくなってく
Du
wirst
allmählich
kleiner,
全部置いたまま
während
du
alles
zurücklässt.
悲しくなんかないさと
Ich
sage
mir,
dass
ich
nicht
traurig
bin,
イヤホンで閉じ込めたよ
und
schließe
mich
mit
Kopfhörern
ein.
見えたんだ
ぼんやりと
Ich
sah
verschwommen
暖かい昨日のビジョン
die
Vision
des
warmen
gestrigen
Tages.
右と左に広がって
Sie
breitete
sich
rechts
und
links
aus
僕を連れて行くのさ
und
nahm
mich
mit.
僕の横をすり抜けて
Die
Landschaft
zieht
an
mir
vorbei
遠ざかっていく景色
und
entfernt
sich.
あの日の僕を置いてく
Sie
lässt
den
damaligen
mich
zurück.
こぼれた涙一滴の
Ohne
die
Bedeutung
意味もわからずに
der
vergossenen
Träne
zu
verstehen,
タイムマシンにゆられて
werde
ich
von
der
Zeitmaschine
getragen
明日も元気でいるよ
und
werde
auch
morgen
wohlauf
sein.
こぼれた涙一滴の
Ohne
die
Bedeutung
意味もわからずに
der
vergossenen
Träne
zu
verstehen,
タイムマシンにゆられて
werde
ich
von
der
Zeitmaschine
getragen
明日も元気で
und
werde
auch
morgen
wohlauf
sein.
溢れる涙抑え切れず
Ich
kann
die
überfließenden
Tränen
nicht
zurückhalten,
意味もわからずに
ohne
ihre
Bedeutung
zu
verstehen.
タイムマシンにゆられて
Ich
werde
von
der
Zeitmaschine
getragen
また戻ってくるよ
und
werde
wieder
zurückkehren.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ronan Esteban Portela
Attention! Feel free to leave feedback.