Tokyo Police Club - Agentina Parts 1, 11 & 111 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tokyo Police Club - Agentina Parts 1, 11 & 111




Agentina Parts 1, 11 & 111
Аргентина Части 1, 2 & 3
Oh what a girl wish you had another sister
Ах, какая девушка, жаль, что у тебя нет ещё одной сестры
For me
Для меня.
I′d take her to the park while you were at work
Я бы водил её в парк, пока ты на работе.
How many kinds of people do you think there really are
Как думаешь, сколько на самом деле существует типов людей?
For me
Для меня.
Enough to fill the room?
Достаточно, чтобы заполнить комнату?
Enough to fill a mall?
Достаточно, чтобы заполнить торговый центр?
One sunset falls on a seeea
Один закат падает на моооре
You're nooooot cryyyying
Ты не плааачешь
Oh what a girl I wish we had a conversation
Ах, какая девушка, жаль, что у нас не было разговора
Face to face
Лицом к лицу.
Cuz when you speak you speak in waves
Потому что, когда ты говоришь, ты говоришь волнами.
But then you go into your secret place and hide
Но потом ты уходишь в своё тайное место и прячешься
From me
От меня.
I wanna look in all the dark dark dark dark dark dark dark dark corners
Я хочу заглянуть во все тёмные, тёмные, тёмные, тёмные, тёмные, тёмные, тёмные уголки.
One season you wait and seeeee
Один сезон ты ждёшь и вииидишь
You are nooooot cryyyying
Ты не плааачешь
One lover turns into meee
Один возлюбленный превращается в меняяя
You are nooooot cryyyying
Ты не плааачешь
For me
Для меня.
Oh Argentina
О, Аргентина,
Born in 1988
Рождённая в 1988,
Give or take
Плюс-минус.
We share bottles we share gum
Мы делимся бутылками, мы делимся жвачкой.
And when you smile you smile with all your teeth at once
И когда ты улыбаешься, ты улыбаешься сразу всеми зубами.
Oh what a girl I want you wearing my t-shirt
Ах, какая девушка, я хочу, чтобы ты носила мою футболку
XL
XL.
Yeah, you wear it well
Да, она тебе идёт.
How many kinds of people do you think there really are
Как думаешь, сколько на самом деле существует типов людей?
For me
Для меня.
I wanna see you in the bright bright bright bright bright bright bright bright morning
Я хочу видеть тебя ярким, ярким, ярким, ярким, ярким, ярким, ярким утром.
One sunset pink on the seeea
Один розовый закат на моооре
You are nooooot cryyyying
Ты не плааачешь
One lover turns into meee
Один возлюбленный превращается в меняяя
You are nooooot cryyyying
Ты не плааачешь
For me
Для меня.
Oh Argentina
О, Аргентина,
Born in 1988
Рождённая в 1988,
Give or take a year, or month or any daaay
Плюс-минус год, или месяц, или любой дееень.
We share bottles we share gum
Мы делимся бутылками, мы делимся жвачкой.
And when you smile you smile with all your teeth at once
И когда ты улыбаешься, ты улыбаешься сразу всеми зубами.
And when you smile with all your teeth
И когда ты улыбаешься всеми зубами,
Yeah I′m dooooone
Да, я пропаааал.
And when you smile with all your teeth
И когда ты улыбаешься всеми зубами,
Yeah I'm dooooone
Да, я пропаааал.
I don't want to want you like I want you x5
Я не хочу хотеть тебя так, как я хочу тебя x5
Television wakes me up
Телевизор будит меня
With the sound of a gun
Звуком выстрела.
Feeling like I′m here alone
Чувствую себя здесь одиноким,
But I′m not the only one
Но я не единственный.
You were lying next to me
Ты лежала рядом со мной
Wearing someone else's clothes
В чужой одежде.
Have I been asleep for long
Я долго спал
In the informercial glow
В свете рекламы?
Whoa
Ого.
Now I see the things that I have done
Теперь я вижу, что я наделал.
Everything in focus all at once
Всё в фокусе, всё сразу.
When I was an infant
Когда я был младенцем,
I could see it clear
Я мог видеть это чётко.
When I was a lover
Когда я был влюблён,
I could see it clear
Я мог видеть это чётко.
And yeah I could be a fool
И да, я мог быть дураком
Sometimes
Иногда.
But I was a lover
Но я был влюблён,
And I could see it clear
И я мог видеть это чётко.
Cuz if I had known
Потому что, если бы я знал,
That you were only in for the weekend
Что ты приехала только на выходные,
Cuz if I had only known
Потому что, если бы я только знал,
What you were thinking I would′ve been
О чём ты думаешь, я был бы
So so so so much nicer
Намного, намного, намного, намного добрее.
So so so so much nicer
Намного, намного, намного, намного добрее.
If I was a lighthouse
Если бы я был маяком,
I would look all over the place
Я бы осмотрел всё вокруг.
If I was an asshole
Если бы я был придурком,
Thank you for keeping a smile on your face
Спасибо, что ты улыбаешься.
And yeah
И да,
I could be a fool
Я мог быть дураком
Most of the time
Большую часть времени.
But I was a lover
Но я был влюблён,
And I could see it clear
И я мог видеть это чётко.
Cuz if I had known
Потому что, если бы я знал,
That you were only in for the weekend
Что ты приехала только на выходные,
Cuz if I had only known
Потому что, если бы я только знал,
What you were thinking I would've been
О чём ты думаешь, я был бы
So so so so much nicer
Намного, намного, намного, намного добрее.
So so so so much nicer
Намного, намного, намного, намного добрее.
Yeah
Да,
I can see it
Я вижу это,
I can see it
Я вижу это
Clear
Чётко.
I can see it
Я вижу это
Clear
Чётко.





Writer(s): Graham Wright, David Monks, Josh Hook


Attention! Feel free to leave feedback.