Lyrics and translation Tokyo Police Club - All My Friends
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Friends
Все мои друзья
That′s
how
it
starts.
Вот
так
все
начинается.
We
go
back
to
your
house.
Мы
возвращаемся
к
тебе
домой.
We
check
the
charts,
Мы
проверяем
чарты
And
start
to
figure
it
out.
И
начинаем
все
обдумывать.
And
if
it's
crowded,
all
the
better,
И
если
там
толпа,
тем
лучше,
Because
we
know
we′re
gonna
be
up
late.
Потому
что
мы
знаем,
что
не
будем
спать
до
поздна.
But
if
you're
worried
about
the
weather
Но
если
ты
беспокоишься
о
погоде,
Then
you
picked
the
wrong
place
to
stay.
То
ты
выбрала
не
то
место,
чтобы
остаться.
That's
how
it
starts.
Вот
так
все
начинается.
And
so
it
starts.
И
вот
оно
начинается.
You
switch
the
engine
on.
Ты
включаешь
двигатель.
We
set
controls
for
the
heart
of
the
sun,
Мы
настраиваемся
на
сердце
солнца,
One
of
the
ways
we
show
our
age.
Один
из
способов
показать
свой
возраст.
And
if
the
sun
comes
up,
if
the
sun
comes
up,
if
the
sun
comes
up
И
если
взойдет
солнце,
если
взойдет
солнце,
если
взойдет
солнце,
And
I
still
don′t
wanna
stagger
home.
А
мне
все
еще
не
хочется
плестись
домой.
Then
it′s
the
memory
of
our
betters
Тогда
это
память
о
наших
лучших,
That
are
keeping
us
on
our
feet.
Которая
держит
нас
на
ногах.
You
spent
the
first
five
years
trying
to
get
with
the
plan,
Ты
потратила
первые
пять
лет,
пытаясь
придерживаться
плана,
And
the
next
five
years
trying
to
be
with
your
friends
again.
А
следующие
пять
лет,
пытаясь
снова
быть
со
своими
друзьями.
You're
talking
45
turns
just
as
fast
as
you
can,
Ты
говоришь
о
45
оборотах
так
быстро,
как
только
можешь,
Yeah,
I
know
it
gets
tired,
but
it′s
better
when
we
pretend.
Да,
я
знаю,
это
надоедает,
но
лучше,
когда
мы
притворяемся.
It
comes
apart,
Все
разваливается,
The
way
it
does
in
bad
films.
Как
в
плохих
фильмах.
Except
in
parts,
За
исключением
моментов,
When
the
moral
kicks
in.
Когда
мораль
берет
верх.
Though
when
we're
running
out
of
the
drugs
Хотя,
когда
у
нас
заканчиваются
наркотики,
And
the
conversation′s
winding
away.
И
разговор
сходит
на
нет.
I
wouldn't
trade
one
stupid
decision
Я
бы
не
променял
ни
одного
глупого
решения
For
another
five
years
of
lies.
На
еще
пять
лет
лжи.
You
drop
the
first
ten
years
just
as
fast
as
you
can,
Ты
забываешь
первые
десять
лет
так
быстро,
как
только
можешь,
And
the
next
ten
people
who
are
trying
to
be
polite.
И
следующих
десять
человек,
которые
пытаются
быть
вежливыми.
When
you′re
blowing
eighty-five
days
in
the
middle
of
France,
Когда
ты
прожигаешь
восемьдесят
пять
дней
посреди
Франции,
Yeah,
I
know
it
gets
tired
only
where
are
your
friends
tonight?
Да,
я
знаю,
это
надоедает,
но
где
твои
друзья
сегодня
вечером?
And
to
tell
the
truth.
И
по
правде
говоря.
Oh,
this
could
be
the
last
time.
О,
это
может
быть
последний
раз.
So
here
we
go,
Так
что
вот
мы
и
отправляемся,
Like
a
sail's
force
into
the
night
Как
парус,
устремляющийся
в
ночь.
And
if
I
made
a
fool,
if
I
made
a
fool,
if
I
made
a
fool
И
если
я
свалял
дурака,
если
я
свалял
дурака,
если
я
свалял
дурака
On
the
road,
there's
always
this.
В
дороге,
всегда
есть
это.
And
if
I′m
sewn
into
submission,
И
если
я
сломлен
подчинением,
I
can
still
come
home
to
this.
Я
все
еще
могу
вернуться
домой
к
этому.
And
with
a
face
like
a
dad
and
a
laughable
stand,
И
с
лицом,
как
у
отца,
и
смехотворной
позицией,
You
can
sleep
on
the
plane
or
review
what
you
said.
Ты
можешь
спать
в
самолете
или
обдумывать
то,
что
сказала.
When
you′re
drunk
and
the
kids
leave
impossible
tasks
Когда
ты
пьяна,
а
дети
оставляют
невыполнимые
задачи,
You
think
over
and
over,
"hey,
I'm
finally
dead."
Ты
думаешь
снова
и
снова:
"Эй,
я
наконец-то
мертв."
Oh,
if
the
trip
and
the
plan
come
apart
in
your
hand,
О,
если
поездка
и
план
развалятся
у
тебя
в
руках,
You
look
contorted
on
yourself
your
ridiculous
prop.
Ты
выглядишь
искаженной,
твой
нелепый
реквизит.
You
forgot
what
you
meant
when
you
read
what
you
said,
Ты
забыла,
что
имела
в
виду,
когда
читала
то,
что
сказала,
And
you
always
knew
you
were
tired,
but
then,
И
ты
всегда
знала,
что
устала,
но
тогда,
Where
are
your
friends
tonight?
Где
твои
друзья
сегодня
вечером?
Where
are
your
friends
tonight?
Где
твои
друзья
сегодня
вечером?
Where
are
your
friends
tonight?
Где
твои
друзья
сегодня
вечером?
If
I
could
see
all
my
friends
tonight,
Если
бы
я
мог
увидеть
всех
своих
друзей
сегодня
вечером,
If
I
could
see
all
my
friends
tonight,
Если
бы
я
мог
увидеть
всех
своих
друзей
сегодня
вечером,
If
I
could
see
all
my
friends
tonight,
Если
бы
я
мог
увидеть
всех
своих
друзей
сегодня
вечером,
If
I
could
see
all
my
friends
tonight
Если
бы
я
мог
увидеть
всех
своих
друзей
сегодня
вечером.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.