Tokyo Police Club - All My Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tokyo Police Club - All My Friends




All My Friends
Все мои друзья
That′s how it starts.
Вот так все начинается.
We go back to your house.
Мы возвращаемся к тебе домой.
We check the charts,
Мы проверяем чарты
And start to figure it out.
И начинаем все обдумывать.
And if it's crowded, all the better,
И если там толпа, тем лучше,
Because we know we′re gonna be up late.
Потому что мы знаем, что не будем спать до поздна.
But if you're worried about the weather
Но если ты беспокоишься о погоде,
Then you picked the wrong place to stay.
То ты выбрала не то место, чтобы остаться.
That's how it starts.
Вот так все начинается.
And so it starts.
И вот оно начинается.
You switch the engine on.
Ты включаешь двигатель.
We set controls for the heart of the sun,
Мы настраиваемся на сердце солнца,
One of the ways we show our age.
Один из способов показать свой возраст.
And if the sun comes up, if the sun comes up, if the sun comes up
И если взойдет солнце, если взойдет солнце, если взойдет солнце,
And I still don′t wanna stagger home.
А мне все еще не хочется плестись домой.
Then it′s the memory of our betters
Тогда это память о наших лучших,
That are keeping us on our feet.
Которая держит нас на ногах.
You spent the first five years trying to get with the plan,
Ты потратила первые пять лет, пытаясь придерживаться плана,
And the next five years trying to be with your friends again.
А следующие пять лет, пытаясь снова быть со своими друзьями.
You're talking 45 turns just as fast as you can,
Ты говоришь о 45 оборотах так быстро, как только можешь,
Yeah, I know it gets tired, but it′s better when we pretend.
Да, я знаю, это надоедает, но лучше, когда мы притворяемся.
It comes apart,
Все разваливается,
The way it does in bad films.
Как в плохих фильмах.
Except in parts,
За исключением моментов,
When the moral kicks in.
Когда мораль берет верх.
Though when we're running out of the drugs
Хотя, когда у нас заканчиваются наркотики,
And the conversation′s winding away.
И разговор сходит на нет.
I wouldn't trade one stupid decision
Я бы не променял ни одного глупого решения
For another five years of lies.
На еще пять лет лжи.
You drop the first ten years just as fast as you can,
Ты забываешь первые десять лет так быстро, как только можешь,
And the next ten people who are trying to be polite.
И следующих десять человек, которые пытаются быть вежливыми.
When you′re blowing eighty-five days in the middle of France,
Когда ты прожигаешь восемьдесят пять дней посреди Франции,
Yeah, I know it gets tired only where are your friends tonight?
Да, я знаю, это надоедает, но где твои друзья сегодня вечером?
And to tell the truth.
И по правде говоря.
Oh, this could be the last time.
О, это может быть последний раз.
So here we go,
Так что вот мы и отправляемся,
Like a sail's force into the night
Как парус, устремляющийся в ночь.
And if I made a fool, if I made a fool, if I made a fool
И если я свалял дурака, если я свалял дурака, если я свалял дурака
On the road, there's always this.
В дороге, всегда есть это.
And if I′m sewn into submission,
И если я сломлен подчинением,
I can still come home to this.
Я все еще могу вернуться домой к этому.
And with a face like a dad and a laughable stand,
И с лицом, как у отца, и смехотворной позицией,
You can sleep on the plane or review what you said.
Ты можешь спать в самолете или обдумывать то, что сказала.
When you′re drunk and the kids leave impossible tasks
Когда ты пьяна, а дети оставляют невыполнимые задачи,
You think over and over, "hey, I'm finally dead."
Ты думаешь снова и снова: "Эй, я наконец-то мертв."
Oh, if the trip and the plan come apart in your hand,
О, если поездка и план развалятся у тебя в руках,
You look contorted on yourself your ridiculous prop.
Ты выглядишь искаженной, твой нелепый реквизит.
You forgot what you meant when you read what you said,
Ты забыла, что имела в виду, когда читала то, что сказала,
And you always knew you were tired, but then,
И ты всегда знала, что устала, но тогда,
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
Where are your friends tonight?
Где твои друзья сегодня вечером?
If I could see all my friends tonight,
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером,
If I could see all my friends tonight,
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером,
If I could see all my friends tonight,
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером,
If I could see all my friends tonight
Если бы я мог увидеть всех своих друзей сегодня вечером.






Attention! Feel free to leave feedback.