Lyrics and translation Tokyo Police Club - Nature of the Experiment
We've
got
our
tracks
covered
Мы
замели
следы.
Thanks
to
your
older
brother
Спасибо
твоему
старшему
брату.
It's
not
the
moonlight
that
sets
me
off
Меня
выводит
из
себя
не
Лунный
свет.
It's
not
the
money
that
makes
me
scoff
Не
деньги
заставляют
меня
смеяться.
It's
my
impeccable
disorder
Это
мое
безупречное
расстройство.
Where
I
keep
on
falling
for
her
Где
я
продолжаю
влюбляться
в
нее
It's
not
the
way
my
mother
talks
Моя
мама
так
не
говорит.
It's
not
the
people
that
she
mocks
Она
издевается
не
над
людьми.
It's
the
nature
of
the
experiment
Такова
природа
эксперимента.
It's
the
patterns
of
my
temperament
Это
характер
моего
темперамента.
It's
the
nature
of
the
experiment
Такова
природа
эксперимента.
They're
taking
me
in
increments
Они
берут
меня
постепенно.
We're
halfway
up
the
bracket
Мы
уже
на
полпути
к
вершине.
The
rain
comes
through
my
jacket
Дождь
струится
сквозь
мою
куртку.
It's
not
the
stones
inside
my
shoes
Дело
не
в
камнях
в
моих
ботинках.
It's
not
the
risk
of
what's
to
lose
Это
не
риск
того,
что
можно
потерять.
It's
an
ancient
Russian
proverb
Это
древняя
русская
пословица.
I
doubt
it's
one
that
you've
heard
Я
сомневаюсь,
что
вы
слышали
об
этом.
It's
not
the
cracks
beneath
the
floor
Дело
не
в
трещинах
под
полом.
It's
not
the
fact
that
it's
a
chore
Дело
не
в
том,
что
это
тяжелая
работа.
It's
the
nature
of
the
experiment
Такова
природа
эксперимента.
It's
the
patterns
of
my
temperament
Это
характер
моего
темперамента.
It's
the
nature
of
the
experiment
Такова
природа
эксперимента.
They're
taking
me
in
increments
Они
берут
меня
постепенно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Thomas Monks, Gregory Jarrett Alsop, Graham Fraser Wright, Joshua G Hook
Attention! Feel free to leave feedback.