Tokyo Rico - CPFM - translation of the lyrics into German

CPFM - Tokyo Ricotranslation in German




CPFM
CPFM
Cactus I'm back in the studio
Cactus, ich bin zurück im Studio
Cactus I'm wearing it dripped with the crew
Cactus, ich trage es, getränkt mit der Crew
Cactus like I just came out with the flu
Cactus, als ob ich gerade eine Grippe hätte
Cactus I'm on it I'm out of the booth
Cactus, ich bin dran, ich bin aus der Booth
Cactus gonna make you go drip
Cactus wird dich zum Drippen bringen
Shit gonna lit up the fit
Das Zeug wird das Outfit zum Leuchten bringen
I'm like that shit is sick
Ich finde, das Zeug ist geil
And you don't gotta be rich
Und du musst nicht reich sein
I'm hoping for hunnids and millions
Ich hoffe auf Hunderter und Millionen
I'm stacking that shit to the ceiling
Ich staple das Zeug bis zur Decke
These bitches don't know how I'm feeling
Diese Schlampen wissen nicht, wie ich mich fühle
I pour up a drank when I'm dealing
Ich schenke mir einen Drink ein, wenn ich deale
All of this shit in my brain
All das Zeug in meinem Gehirn
Fuck it I'm going insane
Scheiß drauf, ich werde verrückt
These fuckas are into my lane
Diese Wichser sind auf meiner Spur
I ghost ride the whip with the chain
Ich fahre das Auto ohne Kontrolle, mit der Kette
Yea Hello
Ja, Hallo
My name is Rico
Mein Name ist Rico
She shaking some ass like some jello
Sie schüttelt ihren Arsch wie Wackelpudding
Gave me the honor like medal
Gab mir die Ehre wie eine Medaille
The car that I'm whippin is yellow
Das Auto, das ich fahre, ist gelb
Model X get that
Model X, kapiert das
Big fiends step back
Große Freaks, tretet zurück
Ski mask killed that
Ski Mask hat das gekillt
Lil pig outlast
Kleines Schwein hält durch
Cactus gonna make you go drip
Cactus wird dich zum Drippen bringen
Shit gonna lit up the fit
Das Zeug wird das Outfit zum Leuchten bringen
I'm like that shit is sick
Ich finde, das Zeug ist geil
And you don't gotta be rich
Und du musst nicht reich sein
I payed all my taxes I'm god
Ich habe all meine Steuern bezahlt, ich bin Gott
I'm shooting up high like a star
Ich schieße hoch wie ein Stern
All of my demons is gone
Alle meine Dämonen sind weg
And I am not giving a fuck
Und es ist mir scheißegal
I changed up my ways how I'm moving
Ich habe meine Art, mich zu bewegen, geändert
Looking back see how I'm stupid
Wenn ich zurückblicke, sehe ich, wie dumm ich war
Sometimes I'll call it night
Manchmal mache ich Schluss für die Nacht
Getting a call from Cupid
Bekomme einen Anruf von Amor
She like how my voice is deeper
Sie mag, wie tief meine Stimme ist
Back wit my crew in the aether
Zurück mit meiner Crew im Äther
Packing a punch in the cleaners
Packe einen Schlag in die Reinigung
Got all my perks no features
Habe all meine Vorteile, keine Features
She in love with my sound like a preacher
Sie liebt meinen Sound wie einen Prediger
She wanting one of my t shirts
Sie will eines meiner T-Shirts
She hearing this right through the speakers
Sie hört das direkt durch die Lautsprecher
She likes how I drip with the sneakers
Sie mag, wie ich mit den Sneakern drippe
I took a drive to LA
Ich bin nach LA gefahren
Liking the sun on my face
Mag die Sonne auf meinem Gesicht
Fuck on the beach for a day
Ficken am Strand für einen Tag
We could do that as a date
Wir könnten das als Date machen
Maybe if I am so wasted
Vielleicht, wenn ich so betrunken bin
I can tell you how I'm jaded
Kann ich dir sagen, wie abgestumpft ich bin
I say the most when I'm drunk
Ich sage am meisten, wenn ich betrunken bin
And things that I shouldn't you'll hate me
Und Dinge, die ich nicht sollte, du wirst mich hassen
Sometimes I think I should tell the truth
Manchmal denke ich, ich sollte die Wahrheit sagen
Sometimes I think I should lie to you
Manchmal denke ich, ich sollte dich anlügen
Either way I don't what to do
So oder so weiß ich nicht, was ich tun soll
I don't know man I don't got a clue
Ich weiß es nicht, Mann, ich habe keine Ahnung
Lately been feeling some blue days
In letzter Zeit fühle ich mich etwas traurig
Been this way since Tuesday
Das ist schon seit Dienstag so
Cactus got me on this new wave
Cactus hat mich auf diese neue Welle gebracht
Used to this shit so I'm pro pain
Ich bin an dieses Zeug gewöhnt, also bin ich ein Schmerz-Profi
Cactus plant in the front
Kaktuspflanze vorne
Cactus plant in the back
Kaktuspflanze hinten
Either way I'm rocking that
So oder so rocke ich das
Even if it's some slacks
Auch wenn es nur eine Hose ist
Favorite artist made it wack
Mein Lieblingskünstler hat es versaut
Cactus gonna make you go drip
Cactus wird dich zum Drippen bringen
Shit gonna lit up the fit
Das Zeug wird das Outfit zum Leuchten bringen
I'm like that shit is sick
Ich finde, das Zeug ist geil
And you don't gotta be rich
Und du musst nicht reich sein
Cactus gonna make you go drip
Cactus wird dich zum Drippen bringen
Shit gonna lit up the fit
Das Zeug wird das Outfit zum Leuchten bringen
I'm like that shit is sick
Ich finde, das Zeug ist geil
And you don't gotta be rich
Und du musst nicht reich sein





Writer(s): Rico Lightfoot


Attention! Feel free to leave feedback.