Lyrics and translation Tokyo Rico - Flight 777
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ladies
and
gentlemen
my
name
is
Дамы
и
господа,
меня
зовут
And
I'm
your
chief
flight
attendant
on
behalf
captain
Rico
И
я
ваш
главный
бортпроводник
от
имени
капитана
Рико
And
the
entire
crew
welcome
aboard
И
весь
экипаж
приветствует
вас
на
борту
Taking
my
flight
and
I'm
off
into
space
Сажусь
на
свой
рейс
и
улетаю
в
космос
Never
been
this
so
high
Никогда
не
был
так
высоко
Fuck
it
I
might
as
well
lie
К
черту
все,
я
мог
бы
солгать
Why
do
I
even
go
try?
Зачем
я
вообще
пытаюсь?
We've
been
on
top
and
enjoying
the
ride
Мы
были
на
вершине
и
наслаждались
поездкой
Don't
wanna
get
off
the
ride
Не
хочу
выходить
из
игры
Can't
believe
this
is
my
life
Не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
Yes
I've
been
guiding
the
ride
let's
go
Да,
я
управлял
поездкой,
поехали
Cannot
complain
Не
могу
жаловаться
I've
been
more
way
worse
way
back
in
the
day
Мне
было
намного
хуже
давным-давно
And
that
was
a
day
И
это
был
день
The
fuck
are
we
saying?
Что,
черт
возьми,
мы
говорим?
"I
can't
commit
myself
to
anyone"
"Я
не
могу
быть
ни
с
кем"
Next
year
is
different
I
turn
21
Следующий
год
будет
другим,
мне
исполнится
21
Don't
be
comparing
me
to
anyone
Не
сравнивай
меня
ни
с
кем
And
the
whole
weekend
just
started
uh
И
все
выходные
только
начались,
э-э
Keeping
my
heart
always
guarded
uh
Держу
свое
сердце
всегда
на
замке,
э-э
Stay
with
the
piece
always
guarded
yea
Оставайся
с
миром,
всегда
настороже,
да
Burnouts
inside
of
the
crib
and
it's
making
me
spin
(It's
making
me
spin)
Выгорание
внутри
колыбели,
и
это
заставляет
меня
вращаться
(Это
заставляет
меня
вращаться)
Fuck
it
I
did
it
again
(I
did
it
again)
К
черту
все,
я
сделал
это
снова
(Я
сделал
это
снова)
Last
night
was
different
I
got
her
to
bend
(I
did)
Прошлая
ночь
была
другой,
я
заставил
ее
прогнуться
(Я
сделал
это)
Now
just
please
now
just
please
А
теперь,
пожалуйста,
просто,
пожалуйста
Let
let
the
people
talk
to
me
and
let
me
feed
them
all
(Let
me
go
feed
them
all)
Пусть
люди
говорят
со
мной,
и
позволь
мне
накормить
их
всех
(Позволь
мне
накормить
их
всех)
(Let
me
go
feed
them
all)
Saying
I'm
picking
off
the
ops
(Позволь
мне
накормить
их
всех)
Говорят,
что
я
снимаю
оппонентов
And
they
will
feel
it
all
(Let
me
go
feed
them
all)
И
они
все
это
почувствуют
(Позволь
мне
накормить
их
всех)
Taking
my
flight
and
I'm
off
into
space
Сажусь
на
свой
рейс
и
улетаю
в
космос
Never
been
this
so
high
Никогда
не
был
так
высоко
Fuck
it
I
might
as
well
lie
К
черту
все,
я
мог
бы
солгать
Why
do
I
even
go
try?
Зачем
я
вообще
пытаюсь?
We've
been
on
top
and
enjoying
the
ride
Мы
были
на
вершине
и
наслаждались
поездкой
Don't
wanna
get
off
the
ride
Не
хочу
выходить
из
игры
Can't
believe
this
is
my
life
Не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
Yes
I've
been
guiding
the
ride
let's
go
Да,
я
управлял
поездкой,
поехали
My
flow
smooth
like
butter
Мой
поток
плавный,
как
масло
I'm
changing
this
shit
like
no
other
Я
меняю
это
дерьмо,
как
никто
другой
Little
boy
speak
up
don't
mutter
Малыш,
говори
громче,
не
мямли
You
won't
get
to
know
her
just
go
fuck
her
Ты
ее
не
узнаешь,
просто
трахни
ее
Y'all
just
playing
with
shit
Вы
все
просто
играете
с
дерьмом
Y'all
just
playing
with
a
bitch
Вы
все
просто
играете
с
сучкой
Y'all
just
fuck
around
just
to
fuck
around
I'm
playing
with
this
shit
Вы
все
просто
трахаетесь,
чтобы
трахаться,
а
я
играю
с
этим
дерьмом
Great
Dane
with
the
shit
Немецкий
дог
с
дерьмом
Gold
lanes
with
the
shit
Золотые
дорожки
с
дерьмом
I'm
great
with
the
shit
Я
великолепен
с
дерьмом
Been
straight
with
a
Bitch
Был
честен
с
сукой
I
ain't
fuck
around
and
switch
like
that
before
Я
не
трахал
время
и
не
переключался
вот
так
раньше
Took
too
many
shrooms
might
overdose
Съел
слишком
много
грибов,
может
быть,
передозировка
Got
tabs
in
the
deck
like
it's
google
chrome
У
меня
вкладки
в
колоде,
как
в
Google
Chrome
If
you
talk
like
that
then
I'm
on
your
dome
Если
ты
так
говоришь,
то
я
на
твоей
башке
Huh
pick
and
I
choose
and
I
take
what
I
want
Ха,
выбираю,
и
я
беру
то,
что
хочу
Me
and
my
homies
we
squads
what
the
fuck
Я
и
мои
кореша,
мы
отряды,
какого
черта
Eating
at
fancy
with
straps
in
the
tuck
Едим
в
роскоши
с
пушками
за
поясом
Got
what
I
want
but
it's
never
enough
Получил
то,
что
хотел,
но
этого
всегда
недостаточно
Taking
my
flight
and
I'm
off
into
space
Сажусь
на
свой
рейс
и
улетаю
в
космос
Smoking
and
drinking
won't
erase
the
pain
Курение
и
выпивка
не
сотрут
боль
Still
I
go
do
it
I'm
loving
this
range
Тем
не
менее,
я
делаю
это,
мне
нравится
этот
диапазон
Hop
in
the
space
coupe
I'm
out
in
a
wraith
Прыгаю
в
космическое
купе,
я
улетаю
на
"Рейфе"
Taking
my
flight
and
I'm
off
into
space
Сажусь
на
свой
рейс
и
улетаю
в
космос
Never
been
this
so
high
Никогда
не
был
так
высоко
Fuck
it
I
might
as
well
lie
К
черту
все,
я
мог
бы
солгать
Why
do
I
even
go
try?
Зачем
я
вообще
пытаюсь?
We've
been
on
top
and
enjoying
the
ride
Мы
были
на
вершине
и
наслаждались
поездкой
Don't
wanna
get
off
the
ride
Не
хочу
выходить
из
игры
Can't
believe
this
is
my
life
Не
могу
поверить,
что
это
моя
жизнь
Yes
I've
been
guiding
the
ride
let's
go
Да,
я
управлял
поездкой,
поехали
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rico Lightfoot
Attention! Feel free to leave feedback.