Tokyo Rose - Word of Mouth - translation of the lyrics into German

Word of Mouth - Tokyo Rosetranslation in German




Word of Mouth
Mundpropaganda
It's about time to set the record straight.
Es ist an der Zeit, die Sache klarzustellen.
Clear the air, forget all that you heard.
Reinen Tisch zu machen, vergiss alles, was du gehört hast.
Turn deaf ears to words that they all say
Stell dich taub gegenüber den Worten, die sie alle sagen.
I'll show you all you ought to know.
Ich zeige dir alles, was du wissen solltest.
What you see is what you get.
Was du siehst, ist was du bekommst.
Stop reading between the lines,
Hör auf, zwischen den Zeilen zu lesen,
You won't like what you'll find.
Du wirst nicht mögen, was du findest.
You haven't seen nothing yet.
Du hast noch nichts gesehen.
The best is yet to come.
Das Beste kommt noch.
You're not through until I'm done.
Du bist nicht fertig, bis ich fertig bin.
You're holding the past against me, when you should be holding me to my word.
Du hältst mir die Vergangenheit vor, obwohl du mich an mein Wort halten solltest.
Why don't you find for yourself now, girl?
Warum überzeugst du dich nicht selbst, Mädchen?
I'll prove to you all that I'm worth.
Ich werde dir beweisen, was ich wert bin.
What you see is what you get.
Was du siehst, ist was du bekommst.
Stop reading between the lines,
Hör auf, zwischen den Zeilen zu lesen,
You won't like what you'll find.
Du wirst nicht mögen, was du findest.
You haven't seen nothing yet.
Du hast noch nichts gesehen.
The best is yet to come.
Das Beste kommt noch.
You're not through until I'm done.
Du bist nicht fertig, bis ich fertig bin.
I'll try to make you see that all these questions that you're asking of me,
Ich werde versuchen, dir klarzumachen, dass all diese Fragen, die du mir stellst,
Are starting to break me down,
mich langsam zerstören,
Pushing me closer and closer to the edge.
mich immer näher an den Rand drängen.
You're forcing me overboard.
Du zwingst mich über Bord.
And if I'm going down, I'm taking you with me.
Und wenn ich untergehe, nehme ich dich mit.
What you see is what you get.
Was du siehst, ist was du bekommst.
Stop reading between the lines,
Hör auf, zwischen den Zeilen zu lesen,
You won't like what you'll find.
Du wirst nicht mögen, was du findest.
You haven't seen nothing yet.
Du hast noch nichts gesehen.
The best is yet to come.
Das Beste kommt noch.
You're not through until I'm done.
Du bist nicht fertig, bis ich fertig bin.
If I'm going down, I'm taking you with me.
Wenn ich untergehe, nehme ich dich mit.





Writer(s): Mike Rutherford (gb), Christopher Neil


Attention! Feel free to leave feedback.