Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Word of Mouth
Mundpropaganda
It's
about
time
to
set
the
record
straight.
Es
ist
an
der
Zeit,
die
Sache
klarzustellen.
Clear
the
air,
forget
all
that
you
heard.
Reinen
Tisch
zu
machen,
vergiss
alles,
was
du
gehört
hast.
Turn
deaf
ears
to
words
that
they
all
say
Stell
dich
taub
gegenüber
den
Worten,
die
sie
alle
sagen.
I'll
show
you
all
you
ought
to
know.
Ich
zeige
dir
alles,
was
du
wissen
solltest.
What
you
see
is
what
you
get.
Was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst.
Stop
reading
between
the
lines,
Hör
auf,
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen,
You
won't
like
what
you'll
find.
Du
wirst
nicht
mögen,
was
du
findest.
You
haven't
seen
nothing
yet.
Du
hast
noch
nichts
gesehen.
The
best
is
yet
to
come.
Das
Beste
kommt
noch.
You're
not
through
until
I'm
done.
Du
bist
nicht
fertig,
bis
ich
fertig
bin.
You're
holding
the
past
against
me,
when
you
should
be
holding
me
to
my
word.
Du
hältst
mir
die
Vergangenheit
vor,
obwohl
du
mich
an
mein
Wort
halten
solltest.
Why
don't
you
find
for
yourself
now,
girl?
Warum
überzeugst
du
dich
nicht
selbst,
Mädchen?
I'll
prove
to
you
all
that
I'm
worth.
Ich
werde
dir
beweisen,
was
ich
wert
bin.
What
you
see
is
what
you
get.
Was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst.
Stop
reading
between
the
lines,
Hör
auf,
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen,
You
won't
like
what
you'll
find.
Du
wirst
nicht
mögen,
was
du
findest.
You
haven't
seen
nothing
yet.
Du
hast
noch
nichts
gesehen.
The
best
is
yet
to
come.
Das
Beste
kommt
noch.
You're
not
through
until
I'm
done.
Du
bist
nicht
fertig,
bis
ich
fertig
bin.
I'll
try
to
make
you
see
that
all
these
questions
that
you're
asking
of
me,
Ich
werde
versuchen,
dir
klarzumachen,
dass
all
diese
Fragen,
die
du
mir
stellst,
Are
starting
to
break
me
down,
mich
langsam
zerstören,
Pushing
me
closer
and
closer
to
the
edge.
mich
immer
näher
an
den
Rand
drängen.
You're
forcing
me
overboard.
Du
zwingst
mich
über
Bord.
And
if
I'm
going
down,
I'm
taking
you
with
me.
Und
wenn
ich
untergehe,
nehme
ich
dich
mit.
What
you
see
is
what
you
get.
Was
du
siehst,
ist
was
du
bekommst.
Stop
reading
between
the
lines,
Hör
auf,
zwischen
den
Zeilen
zu
lesen,
You
won't
like
what
you'll
find.
Du
wirst
nicht
mögen,
was
du
findest.
You
haven't
seen
nothing
yet.
Du
hast
noch
nichts
gesehen.
The
best
is
yet
to
come.
Das
Beste
kommt
noch.
You're
not
through
until
I'm
done.
Du
bist
nicht
fertig,
bis
ich
fertig
bin.
If
I'm
going
down,
I'm
taking
you
with
me.
Wenn
ich
untergehe,
nehme
ich
dich
mit.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Rutherford (gb), Christopher Neil
Attention! Feel free to leave feedback.