Lyrics and translation Tokyo Ska Paradise Orchestra feat. Ken Yokoyama - Michinaki Michi, Hankotsuno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Michinaki Michi, Hankotsuno
Michinaki Michi, Hankotsuno
恨まずに終わりにしようか
Let's
end
this
without
hatred
真っ暗なトンネルの中
Into
the
dark
tunnel
思いっきり踏み込んでく
I'll
tread
without
hesitation
制御不能最高速で前しか見えねぇ
Can't
control
the
top
speed,
I
can
only
see
forward
たった少し開いた天国の扉見つけたなら
If
I
find
a
tiny
gap
in
heaven's
door
その瞬間足突っ込んでこじ開けろ
I'll
stick
my
foot
in
and
pry
it
open
悲しいこと振り切りたくて
I
just
want
to
cast
aside
the
sadness
走り続けているだけさ
I
just
have
to
keep
running
いいことばかりじゃないが
It's
not
always
good
お前を連れてゆきたい
But
I
want
to
take
you
with
me
俺たちの時代も未来は
Our
time,
our
future
夢一つ
あとは何一つ
Just
a
dream,
nothing
else
道なき道
反骨の
A
path
of
rebellion
神様の背中を見てた
I
looked
at
the
back
of
God
いいことばかりじゃないが
It's
not
always
good
お前を連れてゆきたい
But
I
want
to
take
you
with
me
臆病な卑怯者たちや
Cowardly,
despicable
people
嘘付きは置き去りにして
And
liars
can
be
left
behind
走れ一人で泣くときも
Run,
even
if
you
cry
alone
涙は後ろ
体は前へ
Leave
your
tears
behind
and
face
forward
俺たちの時代も未来は
Our
time,
our
future
夢一つ
あとは何一つ
Just
a
dream,
nothing
else
恨まずに終わりにしようぜ
Let's
end
this
without
hatred
悲しき日々
超えられるか
Can
we
overcome
the
sad
days?
悲しき日々
忘れないさ
We
won't
forget
the
sad
days
悲しき日々
超えられるさ
We'll
get
over
the
sad
days
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Atsushi Yanaka, Tsuyoshi Kawakami
Attention! Feel free to leave feedback.