Lyrics and translation Tokyo Ska Paradise Orchestra - Reminiscent Lilac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reminiscent Lilac
Воспоминания о сирени
Kan
ki
wo
kakatte
Стараясь
изо
всех
сил,
Shimai
kondetta
omoite
wo
Я
спрятал
свои
мысли,
Shiraite
de
kakette
mitanda
Пытаясь
притвориться,
что
их
нет.
Kaze
ni
fukare
aruite
sora
wo
miagetara
Идя
по
ветру,
я
поднял
глаза
к
небу,
Arata
na
mirai
ga
me
funruyo
И
новое
будущее
промелькнуло
перед
моими
глазами.
Enji
mo
dekinai
to
ikake
wo
boku
ni
shitetta
Ты
говорила
мне,
что
я
не
смогу
выдержать,
Kimi
wa
owari
ga
dokodaka
wakattetano
ka
Знала
ли
ты,
где
конец?
『Sabishii
toki
dake
soba
ni
itekure』
to
«Будь
рядом,
только
когда
мне
одиноко»,
- говорил
я.
Wagamamana
boku
wo
dakishimete
Ты
обнимала
такого
эгоистичного
меня
Yasashiiku
waratta
kimi
wo
omoidashi
Вспоминая
твою
нежную
улыбку,
Namida
wo
nagashiteita
Я
плакал.
Toki
wo
tomette
kioku
shiawase
ni
Остановив
время
в
счастливых
воспоминаниях,
Futari
ni
subete
wo
fukabeta
Мы
похоронили
в
них
всё.
Korekara
mitsukeru
tonna
utsukushii
mo
no
mo
Все
эти
прекрасные
вещи,
которые
я
найду
в
будущем,
Kana
wa
naii
yume
wo
miteitan
da
ne
Оказывается,
это
был
всего
лишь
несбыточный
сон.
Iidashite
yametta
kotoba
no
kakera
wo
Собирая
осколки
слов,
которые
я
не
решался
произнести,
Atsumete
tsunogeru
monogatari
Я
складываю
эту
историю.
Jiyuu
ni
aishita
kioku
ga
arukara
Потому
что
у
меня
есть
воспоминания
о
нашей
свободной
любви,
Owaranai
mirai
Наше
будущее
бесконечно.
『Sabishii
toki
dake
soba
ni
itekure』
to
«Будь
рядом,
только
когда
мне
одиноко»,
- говорил
я.
Wagamamana
boku
wo
dakishimete
Ты
обнимала
такого
эгоистичного
меня
Yasashiiku
waratta
kimi
wo
omoidashi
Вспоминая
твою
нежную
улыбку,
Namida
wo
nagashiteita
Я
плакал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 沖祐一
Attention! Feel free to leave feedback.