Tokyo Ska Paradise Orchestra - Utakatarattara - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Tokyo Ska Paradise Orchestra - Utakatarattara




Utakatarattara
Wenn es nur Schaum ist
踊らされても 泡沫だったら
Auch wenn ich zum Tanzen gebracht werde, wenn es nur Schaum ist,
踊り足りない 妄想よりも強い
ist es nicht genug getanzt, stärker als jede Wahnvorstellung.
ぽっかり開いたような この穴は
Dieses Loch, das sich plötzlich auftut,
ただの空洞じゃない
ist nicht nur eine leere Höhle.
じっともしてられないくらい
Es ist so, dass ich nicht stillsitzen kann,
毎日を吸い込んでゆく
es saugt jeden Tag in sich auf.
嘘をつくくらい
Wenn du lügen müsstest,
守りたいものは何?
was würdest du beschützen wollen?
知り過ぎた愛 知らないふりも愛
Zu viel gewusste Liebe, so tun als ob man nichts weiß, ist auch Liebe.
知らずに愛されてた どうしたらよかった?
Geliebt zu werden, ohne es zu wissen, was hätte ich tun sollen?
踊るしかないね 泡沫の日々バンザイ
Ich muss einfach tanzen, ein Hoch auf die vergänglichen Tage.
見事にお手上げさ 泡だけにきれいさっぱり
Ich bin völlig überfordert, es ist so sauber, wie es nur Schaum sein kann.
ザイアクカンゼロの フェイドアウトのあと
Nach dem Fade-out, wenn das Gefühl von Schuld verschwindet,
部屋のどこにでもいる君って誰?
wer bist du, die du überall in meinem Zimmer bist?
知り過ぎた愛 知らないふりも愛
Zu viel gewusste Liebe, so tun als ob man nichts weiß, ist auch Liebe.
知らずに愛されてた 忘れられない
Geliebt zu werden, ohne es zu wissen, ich kann es nicht vergessen.
眠れない夜が続く一人旅よりも
Eher als eine einsame Reise mit schlaflosen Nächten,
消えてく泡のような恋を選んだ
habe ich eine Liebe gewählt, die wie Schaum verschwindet.
踊るしかないね 答えは出ないけど
Ich muss einfach tanzen, auch wenn es keine Antwort gibt,
ダンスの相手くらい見つかる気がしてるよ
aber ich habe das Gefühl, dass ich zumindest einen Tanzpartner finden werde.
リアルな夢だったね
Es war ein realer Traum,
泡だけにきれいさっぱり
so sauber, wie es nur Schaum sein kann.
踊らされても 泡沫だったら
Auch wenn ich zum Tanzen gebracht werde, wenn es nur Schaum ist,
踊り足りない 楽しいのには弱い
ist es nicht genug getanzt, ich kann der Freude nicht widerstehen.





Writer(s): Atsushi Yanaka, Hajime Oomori


Attention! Feel free to leave feedback.