Lyrics and translation Tokyo Ska Paradise Orchestra - 倒れないドミノ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ポエジー
夜を見極めれば
Поэзия.
Если
вглядеться
в
ночь,
真っ黒じゃなくて
ブルー
Она
не
черная,
а
синяя.
さっきから
slide
show
をしてる
Уже
какое-то
время
в
моей
голове
слайд-шоу,
思い出は
refrain
Воспоминания
– как
припев.
高く飛ぶなら
Если
хочешь
взлететь
высоко,
向かい風を探すのさ
Ищи
встречный
ветер.
逆風めがけて
Навстречу
порывам,
滑走路を走れ
Беги
по
взлетной
полосе.
無邪気な風に乗って
На
беззаботном
ветру.
遠く離れて
Даже
когда
мы
далеко
друг
от
друга,
会えないときも
Даже
когда
мы
не
можем
встретиться,
同じ空を見ていたのか
Мы
смотрели
на
одно
и
то
же
небо,
не
так
ли?
君の涙を光らせた
Я
смотрел,
как
твои
слезы
блестят,
お日さまを
見上げながら
Когда
ты
поднимала
глаза
к
солнцу.
青空と同じように
Как
и
голубое
небо,
僕らも
晴れの日に
ブルーなのさ
Мы
тоже
синие
в
ясный
день.
デマが流れて一つ一つ
Слухи
распространяются,
один
за
другим,
弱さが崩れ出していく
И
слабость
начинает
разрушать
нас.
倒れるためのゲームじゃない
Это
не
игра,
в
которой
нужно
падать.
倒れないドミノ
Мы
– непадающее
домино.
此処で食い止めるぜ
Я
остановлю
это
здесь.
遠くないだろう
Она
уже
не
за
горами.
花も咲いてしまった
Даже
цветы
уже
распустились.
微笑みながら
С
улыбкой
на
лице,
じっと耐えているのだろう
Ты,
наверное,
терпеливо
ждешь.
無邪気な風に乗って
На
беззаботном
ветру.
さようならさえも
Даже
в
тот
день,
когда
я
не
смог
сказать
"прощай",
言えなかった日
Мы
смотрели
на
одно
и
то
же
небо.
同じ空を見上げていた
Я
смотрел
на
него.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
倒れないドミノ
date of release
22-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.