Lyrics and translation Tokyo's Revenge - IRRESPONSIBLE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
IRRESPONSIBLE
БЕЗОТВЕТСТВЕННЫЙ
Are
you
irresponsible
without
your
money
or
not?
Ты
безответственная
без
своих
денег
или
нет?
Thought
he
had
a
plan
but
we
gon'
foil
his
plot
Думал,
у
него
есть
план,
но
мы
разрушим
его
заговор
Heard
him
sneakin'
in
so
we
just
ran
in
the
spot
Слышал,
как
он
крадется,
поэтому
мы
просто
вбежали
в
это
место
And
then
we
spin
the
block
around
just
like
the
hands
on
a
clock
А
потом
мы
крутим
квартал,
как
стрелки
на
часах
Are
you
irresponsible
without
your
money
or
not?
Ты
безответственная
без
своих
денег
или
нет?
Thought
he
had
a
plan
but
we
gon'
foil
his
plot
Думал,
у
него
есть
план,
но
мы
разрушим
его
заговор
Heard
him
sneakin'
in
so
we
just
ran
in
the
spot
Слышал,
как
он
крадется,
поэтому
мы
просто
вбежали
в
это
место
And
then
we
spin
the
block
around
just
like
the
hands
on
a
clock
А
потом
мы
крутим
квартал,
как
стрелки
на
часах
Come
like
a
bat
out
of
hell,
I
dare
you
to
cross
like
a
revenant
Я
появляюсь
как
черт
из
табакерки,
попробуй
перейти
мне
дорогу,
как
призрак
And
my
energy
paralyze
him
like
I'm
finger
11
И
моя
энергия
парализует
тебя,
как
будто
я
Одиннадцатая
Take
a
second,
I'm
finna
send
it
like
a
pair
and
a
message
Дай
мне
секунду,
я
отправлю
это
как
пару
и
сообщение
Who
the
best?
If
it
ain't
me
then
you
need
you
a
confession
Кто
лучший?
Если
это
не
я,
то
тебе
нужно
покаяться
You
a
mess
Ты
просто
бардак
Uh,
you
ain't
scary
to
me
Ха,
ты
меня
не
пугаешь
Heard
you
was
the
leader,
but
that
ain't
apparent
to
me
Слышал,
ты
был
лидером,
но
мне
это
не
очевидно
Put
dots
on
you
like
cheetah,
run
up
then
I'm
airin'
the
scene
Поставлю
на
тебе
точки,
как
гепард,
подбегу
и
устрою
сцену
Now
I
feel
just
like
Vegeta,
prince
and
I'm
an
heir
to
the
seat
Теперь
я
чувствую
себя
как
Вегета,
принц
и
наследник
престола
I
mean,
for
real
Я
серьезно,
по-настоящему
Tesla
drive
itself
so
I
don't
even
grab
the
wheel
Тесла
едет
сама,
поэтому
мне
даже
не
нужно
хвататься
за
руль
S
all
on
my
chest
but
it
don't
mean
the
man
of
steel
У
меня
на
груди
буква
S,
но
это
не
значит,
что
я
человек
из
стали
It
mean
I'm
walking
with
some
money,
man,
I
mean
a
couple
mil'
Это
значит,
что
я
хожу
с
деньгами,
чувак,
я
имею
в
виду
пару
миллионов
Think
you
need
a
meal
Думаю,
тебе
нужно
поесть
You
ain't
even
eatin'
while
I'm
feasting
in
the
field
Ты
даже
не
ешь,
пока
я
пирую
на
поле
That's
why
I'm
always
cheesin'
'cause
I
feel
like
Uncle
Phil
Вот
почему
я
всегда
улыбаюсь,
потому
что
чувствую
себя
дядей
Филом
And
all
these
losers
think
they're
fresh
И
все
эти
неудачники
думают,
что
они
крутые
But
they
ain't
half
the
man
as
Will
Но
они
и
наполовину
не
такие,
как
Уилл
Are
you
irresponsible
without
your
money
or
not?
Ты
безответственная
без
своих
денег
или
нет?
Thought
he
had
a
plan
but
we
gon'
foil
his
plot
Думал,
у
него
есть
план,
но
мы
разрушим
его
заговор
Heard
him
sneakin'
in
so
we
just
ran
in
the
spot
Слышал,
как
он
крадется,
поэтому
мы
просто
вбежали
в
это
место
And
then
we
spin
the
block
around
just
like
the
hands
on
a
clock
А
потом
мы
крутим
квартал,
как
стрелки
на
часах
Are
you
irresponsible
without
your
money
or
not?
Ты
безответственная
без
своих
денег
или
нет?
Thought
he
had
a
plan
but
we
gon'
foil
his
plot
Думал,
у
него
есть
план,
но
мы
разрушим
его
заговор
Heard
him
sneakin'
in
so
we
just
ran
in
the
spot
Слышал,
как
он
крадется,
поэтому
мы
просто
вбежали
в
это
место
And
then
we
spin
the
block
around
just
like
the
hands
on
a
clock
А
потом
мы
крутим
квартал,
как
стрелки
на
часах
Just
like
the
hands
on
a
clock
Как
стрелки
на
часах
It
go
back
to
back
when
I'm
doin'
numbers
Они
идут
один
за
другим,
когда
я
делаю
цифры
All
them
mad
that
I'm
drivin'
the
bus
so
they
threw
me
under
Все
они
злятся,
что
я
веду
автобус,
поэтому
они
подставили
меня
Heard
they
mad
that
you're
one
of
us
so
they
boo
each
other
Слышал,
они
злятся,
что
ты
один
из
нас,
поэтому
они
освистывают
друг
друга
Think
that
they're
the
winning
team
Думают,
что
они
команда
победителей
Go
lose
and
then
they
choose
another
Проигрывают,
а
потом
выбирают
другую
And
that's
okay
'cause
I'm
competin'
with
me,
not
you
И
это
нормально,
потому
что
я
соревнуюсь
с
собой,
а
не
с
тобой
I
live
with
blessings
like
I
can't
stop
sneezing,
achoo
Я
живу
с
благословениями,
как
будто
не
могу
перестать
чихать,
ааапчхи
I
hate
to
break
it
but
me
and
myself
top
two
Не
хочу
тебя
расстраивать,
но
я
и
я
- два
лучших
I
blow
away
the
competition
like
a
bowl
of
hot
soup
Я
сдуваю
конкурентов,
как
тарелку
горячего
супа
And
there's
no
catch
И
тут
нет
подвоха
I
go
and
get
the
bag
and
I'm
not
bringing
it
back
Я
иду
и
получаю
деньги,
и
не
возвращаю
их
обратно
I'm
like
a
down
QB,
I
put
the
pain
in
the
past
Я
как
квотербек,
я
оставляю
боль
в
прошлом
And
if
you
ever
had
a
problem,
promise
I
didn't
ask
И
если
у
тебя
когда-нибудь
были
проблемы,
обещаю,
я
не
спрашивал
So
what's
four
for
four,
in
the
car
I'ma
dash
Так
что
такое
четыре
из
четырех,
я
мчусь
в
машине
Shake
and
bake,
told
'em
all
you
ain't
first,
you
last
Перетряхнись
и
испекйся,
сказал
им
всем,
что
ты
не
первый,
ты
последний
Lil'
boy,
that's
facts
Малыш,
это
факты
I'ma
grow
that
cash
'til
my
money
Я
буду
выращивать
эти
деньги,
пока
мои
деньги
Haha,
you
know
what,
I'ma
stop,
haha
Ха-ха,
знаешь
что,
я
остановлюсь,
ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Garth Andrew Best, Clifford Ha Myrtil
Attention! Feel free to leave feedback.