Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gesi Bağları
Gesi Weinberge
Gesi
Bağlarında
Dolanıyorum
Ich
wandere
in
den
Gesi
Weinbergen
umher
Yitirdim
Yarimi
Aman
Arınıyorum
Ich
habe
meine
Liebste
verloren,
ach,
ich
suche
(sie)
Bir
Çift
Selamına
Güveniyorum
Ich
vertraue
auf
nur
ein
Grußwort
von
dir
Gel
Otur
Yanıma
Komm,
setz
dich
zu
mir
Hallerimi
Söyleyim
Lass
mich
dir
meinen
Zustand
erzählen
Derdimden
Anlamaz
Sie
versteht
meinen
Kummer
nicht
Ben
O
Yari
Neyleyim
Was
soll
ich
mit
dieser
Liebsten
nur
anfangen?
Gesi
Bağlarında
Üç
Top
Gülüm
Var
In
den
Gesi
Weinbergen
habe
ich
drei
Rosenbüsche
Ey
Allahtan
Korkmaz
Oh
du,
die
Gott
nicht
fürchtet
Sana
Bana
Ölüm
Var
Für
dich
und
mich
gibt
es
den
Tod
Ölüm
Varsa
Bu
Dünyada
Zulüm
Var
Wenn
es
den
Tod
gibt,
gibt
es
Grausamkeit
auf
dieser
Welt
Atma
Garip
Anam
Beni
Dağlar
Ardına
Kimseler
Yanmasın
Wirf
mich
nicht,
meine
arme
Mutter,
hinter
die
Berge,
niemand
soll
brennen
(leiden)
Anam
Yansın
Derdime
Meine
Mutter
(allein)
soll
wegen
meines
Kummers
leiden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.