Tolga Karaoğlan - Benimle Gel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Tolga Karaoğlan - Benimle Gel




Benimle Gel
Пойдем со мной
Benimle gel
Пойдем со мной
Uyanmak zor çünkü uzun gecem
Просыпаться тяжело, ведь ночь такая длинная
Ve seni düşündüm istemeden
И я думал о тебе, сам того не желая
Kırdıysam ki kırdım ehlileşmem gerek hayır benim mührüm
Если я обидел, то да, обидел, мне нужно стать смирнее, нет уж, это моя печать
Benimle gel
Пойдем со мной
Uyanmak zor çünkü uzun gecem
Просыпаться тяжело, ведь ночь такая длинная
Ve seni düşündüm istemeden
И я думал о тебе, сам того не желая
Kırdıysam ki kırdım ehlileşmem gerek hayır benim mührüm
Если я обидел, то да, обидел, мне нужно стать смирнее, нет уж, это моя печать
Hacım yorulmadım hiç
Братан, я совсем не устал
Yakaladım başarıyı aşkla darılmadım hiç
Я поймал успех, не разлюбил
Tüm sorununuz paraydı neden sarılmadınız
Все ваши проблемы были в деньгах, почему же вы не обнимали
Birbirinizi incitmekten hiç uyutmadınız lan hiç uyutmadınız
Друг друга, не давали спать от обид, блин, совсем не давали спать
Hacım yorulmadım hiç
Братан, я совсем не устал
Yakaladım başarıyı aşkla darılmadım hiç
Я поймал успех, не разлюбил
Tüm sorununuz paraydı neden sarılmadınız
Все ваши проблемы были в деньгах, почему же вы не обнимали
Birbirinizi incitmekten hiç uyutmadınız lan hiç uyutmadınız
Друг друга, не давали спать от обид, блин, совсем не давали спать
Oh-oooo Oh-oooo O-oooooo
О-оооо О-оооо О-оооооо
Hacım yorulmadım hiç
Братан, я совсем не устал
Yakaladım başarıyı aşkla darılmadım hiç
Я поймал успех, не разлюбил
Tüm sorununuz paraydı neden sarılmadınız
Все ваши проблемы были в деньгах, почему же вы не обнимали
Birbirinizi incitmekten hiç uyutmadınız lan hiç uyutmadınız
Друг друга, не давали спать от обид, блин, совсем не давали спать
Hacım yorulmadım hiç
Братан, я совсем не устал
Yakaladım başarıyı aşkla darılmadım hiç
Я поймал успех, не разлюбил
Tüm sorununuz paraydı neden sarılmadınız
Все ваши проблемы были в деньгах, почему же вы не обнимали
Birbirinizi incitmekten hiç uyutmadınız lan hiç uyutmadınız
Друг друга, не давали спать от обид, блин, совсем не давали спать






Attention! Feel free to leave feedback.