Lyrics and translation Tolga Çandar - Haydar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ben
melamet
hırkasını
kendim
giydim
eğnime
Я
сам
накинул
на
себя
одежду
порицания,
Ar
namus
şişesini
taşa
çaldım
kime
ne
Разбил
бутыль
своей
чести
о
камень,
кому
какое
дело?
Aah
Haydar
Haydar
taşa
çaldım
kime
ne.
Ах,
Хайдар,
Хайдар,
разбил
о
камень,
кому
какое
дело?
Kâh
çıkarım
gökyüzüne,
seyrederim
âlemi
То
взмываю
в
небеса,
обозревая
мир,
Kâh
inerim
yeryüzüne,
seyreder
âlem
beni
То
спускаюсь
на
землю,
и
мир
обозревает
меня.
Aah
Haydar
Haydar
taşa
çaldım
kime
ne.
Ах,
Хайдар,
Хайдар,
разбил
о
камень,
кому
какое
дело?
Sofular
haram
demişler,
bu
aşkın
şarabına
Ханжи
говорят,
что
вино
этой
любви
— харам,
Ben
doldurur,
ben
içerim,
günah
benim
kime
ne
Я
сам
наливаю,
сам
пью,
грех
мой,
кому
какое
дело?
Aah
Haydar
Haydar
taşa
çaldım
kime
ne.
Ах,
Хайдар,
Хайдар,
разбил
о
камень,
кому
какое
дело?
Kâh
giderim
medreseye,
ders
okurum
hak
için
То
иду
в
медресе,
учусь
ради
истины,
Kâh
giderim
meyhaneye,
dem
çekerim
aşk
için
То
иду
в
таверну,
пью
ради
любви.
Aah
Haydar
Haydar
taşa
çaldım
kime
ne.
Ах,
Хайдар,
Хайдар,
разбил
о
камень,
кому
какое
дело?
Sofular
secde
eder,
mescidin
mihrabına
Ханжи
падают
ниц
перед
михрабом
мечети,
Benim
ol
dost
eşiğidir,
secde
gâhım
kime
ne
А
мой
молитвенный
коврик
— порог
возлюбленной,
кому
какое
дело?
Aah
Haydar
Haydar
taşa
çaldım
kime
ne.
Ах,
Хайдар,
Хайдар,
разбил
о
камень,
кому
какое
дело?
Nesimi'ye
sorduklarda
o
yar
ilen
hoşmusun
Когда
спросили
Несими:
"Счастлив
ли
ты
с
той
возлюбленной?",
Hoş
olayım
olmayayım,
o
yar
benim
kime
ne
Счастлив
я
или
нет,
она
— моя,
кому
какое
дело?
Aah
Haydar
Haydar
taşa
çaldım
kime
ne.
Ах,
Хайдар,
Хайдар,
разбил
о
камень,
кому
какое
дело?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): anonim, aşık nesimi çimen
Attention! Feel free to leave feedback.